четверг, 16 февраля 2012 г.

Программа полиглот с Дмитрием Петровым: ложка дёгтя

Уже смотрели, да? Сегодня поговорим об изучении английского языка. Мы его тут, значит, годами учим, а они предлагают за 16 часов! О_о Я опросил своих знакомых преподавателей, и вот, что получилось. Хороших отзывов много, польём немного грязной критики!


P.S.Также в конце поста я оставлю ссылку, чтобы вы могли скачать программу полиглот.


Введение в заблуждение
Вообще, подобные передачи для нас благо, потому что это привлечение внимания к предмету. Как там все будет — посмотрим. За 16 часов выучить язык — не реально, заговорить, имея определенный набор лексики и представления о языке — вполне возможно. Да, я согласна с тем, что заговорить (начать говорить) — есс-но, вполне возможно. Но меня смутило название передачи (под каким соусом преподносится в рекламе и названии). Ведь покупаются на то, что написано в названии и говорится в рекламе. На мой взгляд, название передачи вводит зрителей в заблуждение. Причём ДВАЖДЫ, как минимум. Во-первых ПОЛИГЛОТ. Ну и обучали бы во время каждого урока сразу 3-4 языкам. Тоже есть методика. И во-вторых, "ВЫучим" — это уже заявка на освоение языка полностью, до конца.

Категоричность

Дмитрий Петров очень категоричен. Заявления "отменили", "не надо", "не каждый носитель знает", "вас не так учили" — звучат как-то не очень. Заметила, что мужчины слабее женщин в подобранной группе.Работает с группой стандартно, а должен был уже заметить, что не все умеют прочитать то, что он написал. На прямые вопросы учеников не отвечает, откладывает на потом, и он сам же заявляет, что инфо надо давать в полном объеме. Положительное: муж пришел и попросил написать ему такую же схему!!!

Сомнительная методика

На сегодняшней передаче повторили таблицу времен Indefinite, разобрали объектные местоимения, вопросительные слова, а так же, как сказал преподаватель, выучили 50000 слов. Для этого провели параллель между русским "ция" и английским "tion". Революция — revolution, нация — nation. Еще разобрали несколько предлогов, выучили несколько выражений, типа "well, you know, I mean". Вот этому я бы не стал обучать на начальном этапе. Ведь при обучении ораторскому искусству отучают от подобных слов. Зачем их учить, особенно на начальном этапе обучения? Заметил одну неточность в переводе. Фразу "С чего ты это взял?" (или почему ты так думаешь) перевели, как "Why do you think?" и этот вариант был написан в субтитрах, а не (Why do you think so?) Что-то под конец передачи мне хотелось спать. Может я просто не выспался накануне? Но посмотреть стоило. Жаль, что ни следующую передачу, ни ее повтор не увижу.

Байки по-русски

Сегодняшнюю передачу я смотрела в компании друга, он же мой ученик (последние некогда было первичным). Закончили урок, так и так, говорю, есть такая передача, через 15 минут начинается, не хочешь ли взглянуть? Через 15 минут просмотра было выдано (sic): "Я не представляю, как они собираются разговаривать после 16 часов такого: за 15 минут они пару фраз сказали, остальное время этот чувак нёс какую-то [неприличное слово]".
Это была первая передача, которую я посмотрела от начала до конца, так я немного прибалдела: урок выглядел именно так, как я преподавала первые месяцев 5 своей репетиторской деятельности — что вижу, о том пою, никакой системы, куча баек про английский язык, сплошной русский язык, чтобы все всё поняли. И минимум повторения и аудирования. В общем, мне теперь очень стыдно за тот период моей "карьеры", а может, зря я, могла бы телезвездой стать!

Выводы


Вот ведь какое удивительное дело — высшую математику никто не пытается ни выучить, ни осилить за 16 уроков — любой взрослый у виска покрутит. Язык — это же просто болтать — что тут учить-то! Такая аналогия быстро отрезвляет большинство учеников. Еще я часто говорю, что мои уроки не стоили бы столько и у меня не было бы такого забитого расписания, если бы языкам учились за 16 уроков.

А еще я была на лекции местного знаменитого полиглота (имя не помню). Было эффектно. Какие-то африканские языки, что-то экзотическое. Пока до японского не дошли. Аудитория так и осталась в восторге. Но не я. Когда я поняла, что он это на японском говорит, а на доске нечто похожее на штрих-код — это иероглиф, мне дурно стало. Вопрос качества, однако. Мне в супер-полиглоты расхотелось (я умею пользоваться 5 языками, и мне никогда в голову не приходило сказать, что это так легко!)

Не всё так плохо, для повторения английского языка - подойдёт!))
Скачать программу полиглот торрент

125 комментариев:

  1. Вот вы тут после тяжёлого дня и пишете всякую ересь.Это у Вас система?!Моя дочь 11 лет учила язык в школе,был репетитор...Вы тянете кота за хвост,высасываете деньги с народа,а толку ноль.Я сама учила 11 лет в аттестате 5,а вышла ни слова вслух!Как такое возможно вообще?!Не задумывались?Раз вы такие классные педагоги,так почему в нашей стране такие проблемы с этим примитивным языком?!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да потому что у вас до такое в корни не правильное мнение о языке сложилось которое вам вбили в голову не компетентные педагоги. Примитивным??? What?! На этом языке думали и писали великие ученые и тут вдруг примитивный Это глубокое заблуждение нашего народа что язык "Очень простой" просто бред! Любой язык можно учить вечно пока не исчезнет род человеческий. Если вы умеете писать. читать, слышать, говорить. выражать эмоции на родном языке это совсем не значит что вы Пушкин. Бродский. Филатов. Крылов. Высоцкий у которых словарный запас был более 60т слов. Точно так же с Шекспиром и другими поэтами учеными других стран и государств. Язык это звуковой бульён информации который вариться пока он нужен.

      Удалить
    2. Алексей, а почему великие ученые не могли думать и писать на примитивном языке? Одно другому не мешает, как мне кажется....
      А что "выучить язык" (знать язык) измеряется в количестве слов, которые вы знаете? Иначе не понятно при чем тут словарный запас Пушкина, Бродского, Филатова и т.п.

      Удалить
  2. Ересь - это, когда бездоказательно. Я рассмотрел вопрос с двух сторон, сделав, конечно, акцент на критике.
    Я учил английский 3 года в детсаде, 11 лет в школе и тоже ничего не знал до университета. Тут главное - интенсивность. В университете за 5 лет я выучил столько, на сколько в обычном темпе (2 раза в неделю по полтора часа) уйдёт 16 лет.
    Итого 30 лет, если брать умеренный темп. Да тут любой баран заговорит) Плюс интерес нужен и мотивация.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Прочитал статью. Ну что можно сказать..... Автор - просто завистница и неудачница, которая самым обычным образом качает из людей деньги, как и все остальные, ей побобные педагоги, годами и десятилетиями "преподавая" язык. И пусть качали бы со своими плотными графиками и высокой стоимостью с целыми часами повторения и аудирования. Это их личное дело. Но, позвольте, а где ваши плоды? Где результат? Россия - самая отсталая в плане знания языков страна. В моем родном Казахстане 80% населения свободно говорит как минимум на 2 языках (русском и казахском), это к примеру. Сам я годами английский учил, благо по книгам и самоучителям, так как не доверяю преподавателям, хотя, возможно, есть и неплохие среди них. В любом раскладе гарантии никто не дает сейчас (кроме Петрова)))), в лучшем случае, после месяцев непрерывной работы и выполнения мириадов ненужных и занудных заданий репетиторов, ученику предложат сдать экзамен и расписаться в собственной "тупости", ес--но, заплатит ученик при этом за эти походы немалые деньги. Перелопатил океан информации, и, к сожалению, кроме книги Драгункина ничего путного не нашел. Петров - вот единственно правильный выбор и его реклама себя оправдывает на 100%. Если на то и пошло, то на родном русском мы не говорим в совершенстве. Ну а про 30 лет итоговых..... Даже жаль вас, с вашим умеренным темпом. Хоть постеснялись бы такую лабуду писать, если вы, конечно, не мазохист)))) Учитесь у Дмитрия Юрьевича, вот вам мой совет.

      Удалить
    2. "...в лучшем случае, после месяцев непрерывной работы и выполнения мириадов ненужных и занудных заданий репетиторов, ..." Да? А Вы считаете, что нейронные связи образуются в мозгу Без "мириадов" нудных заданий? Без тренинга? Без муштры? Без зубрежки? Ха-ха) Ну, удачи) Впрочем, чем больше людей "верят" в 25 кадр, сверсекретные техники, и квантовые скачки сознания - тем лучше для нас с KusokBekona. Продолжайте верить что придет Петров/Драгункин и пр. и щас вам все объяснит) Язык надо начать и понимать и чувствовать) Говорить нужно не головным мозгом - а спинным) Когда голова только подумала - а рот уже сказал) Впрочем, кому я все это) Как будто кто-то реально готов Работать) Ха-ха)

      Удалить
    3. Николай Евгеньевич14 ноября 2013 г., 4:31

      Полностью согласен с репликой Анонимный 5 января 2013 г., 22:25.
      Я английский изучал до Петрова 30 лет и 3 года.
      В рамках постоения предложений - полный "О".
      Все эти перфекты, континиусы, первые-вторые формы глаголов просто в кошмар вгоняли сходу. Вроде не идиот - ВУЗ с отличием, кандидат наук. Это я не в смысле выпендрежа, а в смысле "да чёж такое блин-то, все идет а тут никак". Несколько раз пытался заниматься с репетиторами, заплатил кучу бабла. Последний помню с первого же занятия дал около 25 исключений из общего правила использования Презент Перфект, тут же заметил, что времен в английском еще около 12-ти и "заниматься нам с Вами молодой человек неперезаниматься". Нет бы мне - дураку тут же с ним и расстаться, а я еще два месяца ему деньги платил (около 40 тыщ) в результате в итоге как был "О" так и остался ни одного предложения нормально составить не мог. Слова вроде знаю, а сказать что-то связанное - ВСЁ МОГИЛА.
      Распростаненнейшая схема "придумал предложение" начинаешь впоминать что это, вспомнил допустим Фьюче Перфект, дальше начинаешь вспоминать схемы, дальше род (меняется что-то не меняется" от этого, дальше порядок слов правильно выстроили, а тем временем "поезд на Воркутю с первого путю уже тридцать минут как тю-тю"...
      У Петрова все просто как в таблице умножения. Использования глаголов с местоимениями - 9 форм.
      Состояния лица в конкретное время - 9 форм.
      Переходная форма состояние действия (континиус) между первым и вторым - 9 форм.
      Просто как таблица умножения. Никаких тебе этих заумных терминов, которые сразу и на годы отбивают мотивацию к занятиям языком и т.п.
      Блестящая методическая находка - давать все времена и формы одновременно, очень эффективны генераторы фраз как возможность к самостоятельному изучени. Всё вроде не бином Ньютона но в совокупности дает прекрасный синергетический эффект.
      Результат я за месяц выучил то, что до этого не мог (повторюсь) 30 лет и 3 года. Теперь я знаю что "женский род, прошедшее время, вопрос" предложение надо строить так. Я может правильно глагол не знаю как произнести, но я знаю тут должен быть "did" дальше "she" дальше глагол (какой можно подсмотреть в словаре). Читая текст я знаю, что did это железно прошедшее время. Кто-то скажет, ну, блин, дядя-полиглот с did-ом 33 года разбирался, и тем не менее, я доверяю прежде всего своему опыту... А результаты поразительные просто за считанные месяцы. И набор слов сразу как-то пригодился. И темнины эти "перфект-континиусы" сразу в системку (опять же как кубик Рубика) выстроились.
      Ясен пень еще изучать и изучать. Но простые предложения в 6-9 слов уже складываются достаточно динамично. И это вери, вери кул.

      Удалить
  3. Анонимный8 июля 2012 г., 5:54

    вы здесь самый умный да? дмитрий петров говорит, что учить английский легко для того, чтобы исчезли страхи, а вы здесь жуть наводите. если вы такой умный что ж вы не добились таких успехов как он? говорите могли бы стать телезвездой? я в этом сильно сомневаюсь... такие как вы только и могут завидовать и опускать действительно хороших лингвистов

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. ппц...Любая критика воспринимается как опускание...ппц...

      Удалить
  4. А мне кажется "метод" Дмитрия Петова это всего лишь очередная разводка ради денег. Ему просто нужно продать свой курс и срубить на этом побольше бабла. Стратегия проста: привлечь к себе внимание (появиться в телеке), сделать шокирующее заявление (что выучить язык проще простого), отмести все другие методы, убедив, что его метод единственно правильный (что он и делает), ждать, пока народ ломанётся за халявой, а самому в это время подсчитывать денежки. А суровая правда такова, что учить язык это труд, а большинству людей лень что-то делать, всем хочется, чтобы раз и готово. Вот на этом желании он и играет. Я сам учитель английского и когда начинал преподавательскую деятельность, меня тоже посещали мысли, которые озвучивает Петров. Пытался объяснять материал по новому, как можно больше упрощая его, пытался научить учеников по-другому смотреть на язык, но, как показал опыт, если ученик не готов приложить усилия, если лень сильнее его, то никакого толку не будет, как ни бейся. Если действительно хочешь чему-то научиться, то даже будь у тебя плохой учитель, всё равно сумеешь взять у него те знания, которые тебе нужны. А если нет... Люди дела давно уже изучили английский, а любители поболтать, так и будут болтать и мечтать и не станут изучать английский даже по их любимому методу Дмитрия Петрова, ну а те немногие из них, кто всё таки станет, обязательно бросят, как только поймут, что обещанной халявы не существует.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А что для вас значит "выучить английский" ?

      Удалить
  5. Как вам далеко до Петрова с вашими ложками дегтя каких бы они размеров не были. Дмитрий Петров талантливейший человек! Сразу видно в передачах как он толково и понятно учит английскому. Понятно что зависть штука черная и и с ней видимо вы дружите. Петров уже дал многим мощнейший мотив изучать английский язык, а для общества только польза. Времена сильно изменились. Люди ездят по всему миру. Знания пусть даже примитивного разговорного сильно облегчают ситуации. И как говорит один мой знакомый, который часто бывает в командировках в Штатах и Англии, главное не бояться что тебя не поймут. А Дмитрий Петров как раз и снимает эти барьеры.Большой ему респект и уважение. И вам есть чему поучиться у него "полиглот ы"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Тогда бы и позиционировал свою передачу как "снимаем языковой барьер за 16 часов", не используя откровенно жёлтый и ложный заголовок "английский за 16 часов"!

      Удалить
    2. Ну, ЛАДУ же машиной называют- это не аргумент, иди спать пока взрослые люди поговорят.

      Удалить
    3. Ты думаешь что он сам придумывал название? Название придумал телеканал, а придумал он именно такое, чтобы привлечь телезрителей!
      И да... А что для вас значит "выучить английский" ?

      Удалить
  6. Надо внимательно было смотреть уроки. Петров ясно дал понять что для полного изучения не хватит и жизни. А вот свободно разговаривать с носителями языка за 16 освоенных уроков реально.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Продолжайте верить в сказки. Это помогает оставаться вечно молодым) И тупым.

      Удалить
    2. Вы шутите? Свободно разговаривать с носителями языка Петров сам не может. Его ученики даже после 16го урока не смогли бы правильно спросить как пройти или вежливо спросить показать им что-то в магазине, я уж не говорю о том чтобы понять ответ. Я 30+ лет живу в Штатах, я знаю английский как родной, так я могу Вам сказать что я даже когда уже TOEFL сдала и начала в американском университете учится не могла свободно разговаривать с американцами. Конечно всё зависит от того как разговаривать. Если на уровне "твоя моя не понимай", так конечно можно. На "туристическом" уровне можно и то плохо. А чтобы хорошо даже на туристические темы (приветствия, как пройти, в гостиннице, транспорт, на станции поезда, и т.д.) грамотно и бегло говорить (и теми фразами которые носители используют в данных ситуациях, а не так что Ваши вопросы звучат как перевод) и понимать ответ не переспрашивая, уже месяца 2-3 нужно. Как минимум. И то мне, с моим опытом изучения языков и со способностью думать на иностранном языке с первого дня.

      Я всего Петрова не смотрела, но я посмотрела из любопытства отрывки из его програм по трём языкам которые я хорошо знаю - английский, итальянский и испанский и он везде делает ошибки. У него на 15м (!) уроке испанского спросили как говорить на тему "как пройти". Казалось бы куда проще, а он даже как сказать "идите прямо" не правильно объяснил. Дал три варианта (два из них вообще не правильны, один используется в латинской америке и то не везде), а самого распостранённого "recto" или как часто говорят "todo recto" не упомянул. Я уже не говорю о том, что он говорил отдельные слова и не дал пример часто употребляемых вопросов и ответов, то что в моём начальном курсе по испанскому (изданном в Англии испанскими авторами) на втором уроке (где-то неделя на урок) было дано. Он говорил отдельные слова, при этом не все правильные.

      Кстати, многие в России думают что язык это формула слова+грамматика и если запомнить какую-нибудь таблицу по грамматике и выучить кучу слов, так можно грамотно говорить. Это чушь. В каждом языке свой стиль, свой способ выразить какие то вещи, даже простые вещи типа "как Вас зовут" спрашивают по разному. А например "дайте пожалуйста" или "скажите пожалуйста" в дословном переводе на английский звучат исключительно не вежливо.

      Удалить
    3. Ну вот видете... для вас "выучить язык" означает владеть языком без запинки и в совершенстве!
      Для веня "выучить язык" - уметь говорить на уровне "твоя моя не понимай" (на туристическом уровне). Вот и все...

      Тут, во-первых, телеканал просто привлекает внимание, а во-вторых, каждый вкладывает в понятие "выучить" разные вещи!

      Можно выучить какую-нибудь теорему! Зазубрить её наизусть, но не понимать сути... А можно понять суть, но сказать все своими словами (моя тебя не понимать).

      Удалить
  7. У Петрова отличная техника. Сколько я пытался учить язык и сам и с репетитором я не понимал ни чего. Точнее я не понимал что например в настоящем времени s к глаголам ставиться, а в вопросе или отрицании нет. Что 2 форма глагола используется только в утверждении, а 3-ю форму неправильного глагола мы используем не в бушующим как я думал, а лишь в том случаи когда мы указываем что результат был выполнен. Я не мог понять префект всю свою жизнь, а он одной фразой открыл мне глаза. Так же я бы вместо should использовал бы must, я бы не правильно понимал бы фразу one can do it или вырождение on a week (через неделю, а не в неделю). Что will после условия использовать не надо. Единственное что я еще плохо понимаю когда надо вставлять the и использовать of и at, но это приходит с опытом. После просмотра этого курса, я скачал программу полиглот на телефон и компьютер, теперь тренируюсь сам строить фразы. Так же оттачиваю грамматику на другом сайте, уточняю нюансы построение фраз на английском, но без курса Петрова было бы намного сложней все это понять. И еще в 50000 слов заканчивающиеся на tion есть несколько исключений
    ammunition - боеприпасы, а не амуниция
    attraction - Влечение, притяжение, привлекательность
    cession - Передача прав, уступка требования
    complexion - Цвет лица, вид
    multiplication - Умножение, увеличение
    obligation - Гарантия, обязательство, долг
    repetition - Повторение

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Хреновые у Вас были репетиторы, уж извините...

      Удалить
    2. Уважаемый Кусок Бекона, или как вас там.... Вам совершенно нет никакой необходимости расписываться в собственной беспомощности, как препода и в ничтожности, как завистника. К сожалению.... Вы обычный завистник и неудачник. Вполне ясно, что для абсолютного большинства таких "прекрасных" преподавателей, вроде вас, курсы Петрова - это крест на карьере. Человек бесплатно, доступно и просто объясняет элементарное массам. Кончился праздник мракобесия и высасывания денег репетиторами из народа. Народ не ищет халявы, как вы проповедуете. Народ ищет и жаждет результата, причем положительного! И результаты есть. Вот я например, услышав анонс 1-й передачи, подумал, что Петров - это обычный шарлатан. Но после его курса практически свободно разговариваю и читаю. И даже, как-то раз встречал родственницу из Франкфурта в международном аэропорту моего города Алма-Аты. И пока ожидал, был просто поражен.... Мне было ясно с точностью, все то, о чем говорят вокруг иностранцы на английском (а говорят они быстро и не всегда внятно). Куча моих знакомых и друзей убили море денег на различных курсах и.т.п., годами и десятилетиями изучая язык, но безрезультатно. Петров - гений (а все гениальное просто), он не изобрел колесо, он научил людей это колесо вращать, как им нужно и как это надо. Труд и усердие, кончно, обязательные усовия любой победы. Так что учитесь, у лучших, уважаемый бекон.

      Удалить
    3. Полностью согласна. В основном репетиторы годами тянут из родителей деньги, в то время как в Финляндии репетиторы из Канады ребенка обучают языку за полгода. Пусть занятия дорогие, но они не растягиваются на десятилетие. А по поводу, что дети не прикладывают усилий к изучению языков - это вранье, просто у нас хороший учителей и репетиторов единицы на всю страну.

      Удалить
    4. on a week - через неделю? Are you sure? I'm not)

      Удалить
  8. Я не вижу смысла жить таким как Вы

    ОтветитьУдалить
  9. Прошу прощения, а Вы уважаемый (вероятно такими же идиотами как Вы) автор этого бреда может быть были переводчиком у первых лиц государства? Думаю, нет. Может быть у Вас есть успешный проект на телевидении? Уверен, что нет. Так может это Вы, тот кто знает немыслимую уйму языков? Снова не про Вас? Значит преподаете в одном из престижнейших ВУЗОВ самой большой страны на третьей планете от солнца? Мимо... Жаль, но пора признать- Вы идиот, Вам бы закрыть рот и слушать как проповедь все то, о чем Дмитрий говорит. Повторюсь, я не вижу смысла зачем живет такой навоз как Вы.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Придётся Вас сильно разочаровать, холивар на своём блоге я устраивать не собираюсь. И опускаться до Вашего уровня я тоже не собираюсь, пусть фразы "я не вижу смысла зачем живет такой навоз как Вы" и прочие останутся на суд общественности, так как они отлично характеризует Ваш коэффициент интеллекта. Зато Вы точно знаете, кто я и какое у меня образование. Да, представьте себе, если Ваш ограниченный кругозор. Вам позволит, я хорошо владею 4 иностранными языками, читаю свой курс лекций в одном из лучших вузов России (в Москве), а также преподаю в частном порядке.

      Вы даже не прочитали мою статью и в принципе не понимаете, что такое КРИТИКА. Глубокие знание в иностранных языках я получил потом и кровью. А господин Петров в своей первой программе подтверждает мои слова, говоря: "Чтобы выучить английский язык, не хватит и жизни". Он обещает за 16 часов научить покупать колбасу в супермаркете и не заблудиться в городе. В этом Петров хорошо преуспел. Если люди хотят большего, они все равно придут ко мне, работы у меня никогда не убавится.

      Удалить
    2. я тоже университетский препод и преподаю англ. на начальном уровне пользуюсь такой же системой на начальном уровне преподавания как и Петров, но не так дебильно. Удивительно, как народ ведется, просто мы страна МММ, мы разбираемся во всем. Особенно классно про то, что в англ. уже многого нет. Человек путает грамматическую категорию и флективность языка! И все хлопают в ладоши. Это Юлия Высоцкая для элитных поваров! Несомненно, толк есть и он супер, но мои дорогие англ. для выживания и англ., чтобы говорить разные вещи - это необходимо понимать!

      Удалить
  10. Рич БиРи, а ты случайно не петров?)

    ОтветитьУдалить
  11. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  12. Нет. А ты всегда пишешь фамилии людей с маленькой буквы? Правильно говорят- сколько языков ты знаешь столько раз ты человек. Ты не знаешь даже русского. Анонимный, а ты случайно не павиан?

    ОтветитьУдалить
  13. рИЧ бИРИ, да ты точно петров!! ого!
    Совет на будущее- прочитай внимательно что написано во вступлении, а что - в самой статье. Может, тогда поймёшь, в чём твоя глупость.
    И думаю, ты не преподаёшь в МГУ английский, извини, это сразу видно по тону общения))

    ОтветитьУдалить
  14. Kusok bekona, а тебе совет на будущее- пытаться помочь дуракам- всё равно, что в море воду лить.

    ОтветитьУдалить
  15. Автор МОЛОДЕЦ.
    Уважаемые люди...Если метод Петрова это так здорово отчего же в нашей стране каждый второй не полиглот?))))))
    печаль...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. В нашей стране так мало полиглотов потому, как сказал сам Петров, у людей недостаточно мотивации. 80-90% всех тех, кто учит, учил, и хотел бы учить язык учат его не потому, что им надо, а потому что - "надо бы..." Это первое. И второе, многие учат язык у таких "замечательных" преподавателей, как автор этой статьи или у ему подобных. Годами)))) Все, кто хотел, давно уже свободно общаются. И для этого не надо быть гением. А сравнивать выш.мат. с изучением языка - вообще бред. Кроме того, если вам интересно прочтите - 8 Основных Заблуждений при изучении английского языка http://www.17dvd.ru/

      Удалить
    2. народу быть полиглотом мешает матушка лень))) по себе знаю и по многим

      Удалить
  16. Во многом согласна с автором. В целом хорошо, что на нашем тв появилась подобная программа. Раньше и этого не было. И замечательно, что многие оценили, смотрят, учат языки - это уже дорогого стоит. Но нельзя называть метод Петрова (который с научной точки зрения методом и не является) новым или революционным. По сути это переводной метод, который используется уже сотни лет, только немного усовершенствованный и сильно сокращенный. С помощью такого подхода можно лучше понять грамматич. структуру языка, но нельзя научиться общаться на языке. А ведь именно общение является целью изучения иностранного языка. Есть много намного более современных и интересных методов: коммуникативный, суггестопедический, метод Китайгородской, Система Шехтера и другие. Эти методы решают основную задачу - позволяют в короткие сроки начать говорить на языке и понимать, что тебе говорят, а не только грамматически правильно (и то не всегда) выстраивать предложения. Кроме того, ни в одной из программ Дмитрий Петров не говорит свободно ни на одном из преподаваемых языков - только отдельные фразы, вырванные из контекста. В общем вопросов к нему больше, чем ответов, но народная любовь дает ему некий кард бланщ для дальнейших языковых экзерсисов:)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Согласна полностью. Даже здоровается и прощается по русски..смешно..

      Удалить
    2. Согласна полностью. Даже здоровается и прощается по русски..смешно..

      Удалить
  17. Лично меня интересует один вопрос: "Какой иностранный язык у Дмитрия Петрова основной?" Если викепедя не врет, то поступил он в институт иностранных языков в 1975 году, тогда были серьезные экзамены, а, по словам самого Петрова, английский он учил по "голосу Америки" (но там-то американский английский). И в 1975 году учить его должны были хорошо. В одной из передач (все не смотрела) по английскому услышала несколько грубых ошибок, что для преподавателя недопустимо. Во французском за 8 уроков он ни разу не упомянул о вопросительных формах, которые употребляются не то что в литературном языке, а элементарно в общественных местах. Учим иностранные языки для того, чтобы разговаривать как туристы из стран третьего мира? (как в Москве таджики говорят?)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Если бы вы внимательно смотрели 1 передачу про французский, то услышали бы, что в разговорной речи во французском языке вопросительная форма образуется путем изменения интонации (т.е. как в русском и итальянском языках). Ну а про ошибки.... Уж повертье, мы и по-русски говорим не всегда правильно (учитывая ударения). Языки люди учат для своего самосовершенствования и ради карьеры. Главное - научиться говорить, пусть хоть как и таджики в Москве. Только невежественный человек из иностранцев может себе позволить делать замечания в адрес пытающегося говорить на его языке. Понимание всегда идет прежде правильности. Стремиться к академическим нормам произношения можно всю жизнь. Со временем все придет, если просто хотя бы ГОВОРИТЬ, чему и обучает Петров.

      Удалить
    2. А кроме Петрова, конечно, никто не знает в этом мире. как в разговорной французской речи образуется вопрос. Человек, зачем быть таким доверчивым?

      Удалить
  18. А я все думаю - почему у нас постоянно в политике возникают какие-то проблемы. А это оказывается "недоуч" Петров переводит первым лицам государства неправильно. Наверное его взяли в синхронные переводчики (а за одно устроили профессором) за денюжку. Вот с программой Полиглот он конечно лопухнулся (в вопросе рубки капусты). Нужно было бы учить язык не за 16, а хотя бы за 30 часов. Вроде тоже быстро, но бабла в два раза больше. Граждане учителя, не обижайте Петрова. Я думаю, что он хоть немного больше знает большинства из вас. Кстати, кто из вас занесен в книгу рекордов Гиннеса? И напоследок. Он говорит, что изучение языков - это труд. Ни 25-й кадр, ни гипноз не помогут. поэтому нормальный, адекватный дядька.

    ОтветитьУдалить
  19. Вопрос к автору.
    Автор, я вот если честно не нуждаюсь в академических знаниях, но часто бываю за рубежом и общаюсь с иностранцами, для которых английский не всегда родной. Мне Петров в первой серии открыл больше чем первый курс института (физ-мат, педагог я, к счастью только по диплому). Профессионально занимался спортом много лет. И когда видел как приходили любители в спорт зал, поправить здоровье, ни когда не говорил их тренеру, да ты не прав надо их на стадион пусть 20 км пробегут, потом еще по лесенке их погоняй. У каждого свои задачи. Лично мне хватило грамматики для общения, словарный запас я сам себе расширяю. А языки у нас в стране не знает ни кто по тому что страна спилась давно и деградирует до уровня банановой республики. Какие еще языки после этого. А так, после просмотра передачи, будем надеяться, хоть у кого то появится желание чем ни будь полезным голову напрячь. И я сомневаюсь автор, что ты не знаешь как создают заголовки в статьях, рекламных баннерах и т.д. Зрителя надо заинтриговать. Как ты считаешь? Или надо было назвать передачу - разговоры про английский? )))
    На счет того что воды много - согласен полностью. Часто перематывал когда смотрел)))) На счет усвоения материла участниками шоу - это уже, как мне кажется, их личные проблемы. Может быть они там вообще повинность какую отбывали.
    У меня лично с памятью проблем не было и надеюсь в обозримом будущем не предвидится.
    P.S. Надеюсь ни кто не увидит в этом отзыве какую то желчь. Просто я сомневаюсь что автор не видит разницы между изучением языка дипломатом и туристом. Лучше говорить "не очень грамотно", чем размахивать руками как обезьяна))) И когда ко мне подходят европейцы, спрашивая о чем то на ломаном русском, я с удовольствием объясняю им на ломаном английском, что им нужно по возможности. Меня прекрасно понимают и им глубоко плевать что это звучит так - там нет тот что ты идешь, тебе обратный путь потом направо, после большого красного дома будет твой бар. Они довольные говорят спасибо, а не факю. Или нужно быть профессионалом во всем? Ты автор во всем профессионал. Водишь как Шумахер, плаваешь как Попов, математику знаешь, хотя бы как Я))), на коньках как Плющенко? Я вот например нет, но это не мешает мне водить машину, ходить в басейн, кататься на коньках)))
    Всего хорошего тебе автор. Но все же не путай больше яичницу с северным сиянием)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. На самом деле, Денис, спасибо тебе за этот комментарий, во многом с тобой согласен. Петрова есть за что поругать, но и перехваливать не стоит. Не всем нужен академический английский, это факт. Национальный акцент - это своеобразная изюминка, а не недостаток. И самое большое спасибо за то, что ты действительно прочитал статью в отличие от большинства комментаторов. И тебе всего хорошего, заходи на огонёк!

      P.S. А вот аналогию с яичницей и северным сиянием я так и не понял...

      Удалить
    2. Отличный комментарий, за которым виден адекватный и целеустремленный человек, который знает и понимает зачем и в каком объеме ему нужно знание языка. Методика Петрова как раз и помогает найти в себе мотивацию для изучения и почувствовать при общении на иностранном языке свободу, которая во многих ситуациях, действительно, важнее правильности.

      Удалить
  20. Глупая статья.

    ОтветитьУдалить
  21. Анонимный15 мая 2013 г., 15:48

    Господа и что вы взъелись на человека!? ДМИТРИЙ ПЕТРОВ всего лишь показывает что для общения в турпоездках нам и хватит собственно курса в 16 часов!!!
    хотите большего так идите в институт иняз!

    ОтветитьУдалить
  22. Анонимный16 мая 2013 г., 1:36

    Я считаю, что смотреть эту передачу надо, когда у человека уже есть запас лексики.Ведь Петров грамматику раскладывает по полочкам,но если ты не знаешь слов... В седьмом класс я достаточно неплохо говорю по-английски, но когда посмотрела передачу всё стало наиболее понятно, опять же из-за того, что уже имею запас слов. А насчёт статьи-она не о чём. Ведь каждый человек сам решает смотреть ему передачу или нет

    ОтветитьУдалить
  23. Анонимный29 мая 2013 г., 0:57

    Первое впечатление – реклама тренингов Петрова. Причем реклама такая типичная – обещание в короткое время больших результатов без лишнего напряга.
    Петров, возможно, даже сам не понял, как его слова отозвались в ушах слушателей. Он говорит, мол, чтобы «элементарно что-то сказать и понять» нужно несколько дней. Имел в виду, наверное, «вы сможете представиться и спросить дорогу», а поняли «ни фига делать не надо, а смогу с иностранцами шпарить в поездке, круто!»
    Второе, «заблуждение» - «90 процентов речи приходится на 300-350 слов». Ну-ну, Эллочки мои дорогие. Можно и жестами объяснится, если приспичит. Мой вердикт – во-первых, чтобы «элементарно понять и изъясниться» нужен запас как минимум в 5-10 тысяч слов, во-вторых, эти слова должны быть распространенными. 300-350 слов в английском – это в основном артикли, предлоги и простые существительные с глаголами, которых не хватит, чтобы даже уверено объяснятся в поездке.
    «Инновационный метод Петрова», к счастью или к сожалению, уже много лет благополучно применяется в школах, учебниках, даже на форзацах тетрадок сегодня можно найти заветные таблички. Но, о чудо! Только после занятий с Петровым он, как утверждают многочисленные его поклонники, начал работать! Вот он, эффект НЛП технологий! Не зря же Петров, прежде всего, психолингвист!
    Также бросается в глаза, утилитарное отношение к языкам. Петров даже не удосужился сделать какое-никакое введение в то, что это за «зверь», английский язык. Нет, в рамках сжатых сроков, такой подход, конечно, оправдан. Но упрощение языка, которое четко видно в занятиях, ведет не к более быстрому усвоению, а напротив – приводит к тому, что на практике их никто даже не поймет, но и они никого. О том, что Петров выкинул 90% грамматики как ненужный материал, а также местоимение “it”, я вообще молчу.
    Петров, видимо, струсил браться за немецкий, но взялся за испанский, и его «познания» уже обсуждаются на одном форуме по испанскому.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анонимный14 июня 2013 г., 10:55

      Вот благодаря таким как вы и создаются языковые барьеры! Сделайте свой проект на тв. Где ваш метод???? Нет такого, так как вы просто серая посредственность. Простите, но это так, судя по вашему желчному комменту. Я благодарен Петрову, с его, замечу, бесплатными курсами я освоил язык и свободно общаюсь. Я вас даже понимаю. Вы наверняка преподаватель английского. Всегда удобно растягивать обучение и взимать солидную плату. И самое главное - НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ (в случае отрицательного результата) с вашей стороны.

      Удалить
  24. Анонимный29 мая 2013 г., 0:58

    Разберем урок №1.
    В словах love и live Петров старательно произносит звук «ф».
    Thou – это архаизм, восходящий к средневековому английскому, который еще встречается в религиозный текстах, литературе 18-19 века, и кантри-музыке. Более того, thou склоняется (thee, thy, thine) и изначально было формой обращения не только к Богу. «Его редкий носитель языка даже знает»! Ну это, конечно, Петрову виднее, куда там носителям.
    «А shall?»- «Отменили!» - категорично ответил Петров.
    «Последние 30 лет слово shall используется только в юридической…»
    Правда Bob Dylan и Pink Floyd в Дмитрием не согласны, судя по их песням. На самом деле shall можно использовать как синоним should для обозначения долженствования в будущем. What shall we do? Что на сделать? Т.е., кто-то что-то должен сделать, но погодя, не сию минуту.
    «Слово “it” означает просто «это». Оно никакого отношения к «оно» не имеет». Реформы английского делаются прямо на глазах изумленных зрителей.
    Третью форму глагола see (seen, она же “past participle) Петров просто умолчал – она в табличку не умещается, видимо. То же самое постигло слова go, knew и прочие «неудобные» глаголы.
    Изучающих английский по Петрову ждет сильных шок, когда они узнают, что кроме данных табличек, в английской грамматике для «каждодневного» пользования есть еще огромное количество нюансов и структур.
    “he came” – он пришел, приходил
    Не согласна. Он пришел – совершенное действие. Значит “he has come” (he’s come)
    “He came” можно употребить лишь в некоторых контекстах. Например, he came here and stood for several seconds after which he left the place.
    «Он приходил» - здесь два варианта: «он приходил вчера» или «он приходил к тому месту каждый день». Смысл разный. “he was here yesterday” и “he visited the place every day (in a period of time)”.
    Do значит «делать»! А что тогда значит “make”?
    «В школе уделялось внимание такому «чудовищу» как «Past Perfect». – «Я попрошу на моих занятиях не выражаться!». Вот так! Ловко Петров уходит от неудобных вопросов!
    - Как сказать «я работаю»?
    - I work (ну если только продолжить “I work hard every day to make my living”
    Если имеется в виду сейчас, то “I’m working (on my final thesis/late tonight). Continuous все равно пригодился!
    - Как сказать я не буду работать?
    - I will not work
    Хм, я б сказала “I’m not gonna work, I wanna have fun today!” ( ой, страшные разговорные структуры – непорядок!)
    - Ты открываешь? Она отрывает?
    Дым-с, это прямо вопрос из реальной жизни. Представляю, подходишь к иностранцу на улице и весело говоришь «Do you open?» пока он в шоке пребывает.
    Если речь о консервной банке или бутылке, когда нетерпеливый товарищ торопит другого и вопрошает «Ну, ты открываешь или как?», лучше сказать “You gonna open it?” или “what are you waiting for, just open it?”. (опять какие-то окончания странные, в табличке их не было).
    Я понимаю, что цель таких «упражнений» в усвоении грамматики. Но поскольку с реальной жизнью примеры не связаны и грамматика урезана более чем на половину, то уверенно можно сказать, это вряд ли поможет выразить и понять вещи в реальной ситуации.
    Перлы с глаголом live чего стоят!
    - Я буду жить! (облегченно воскликнул пациент)
    - I will live (Вы не живы, собираетесь воскреснуть?)
    “I will survive”, “I won’t die”, “I’m gonna live for long”.
    - Они не будут жить! (это уже покушение?)
    - They will not live! (Вы предсказываете будущее?)
    Fat chance that they’ll survive.
    Остальные примера слишком печальны.
    - Я заканчиваю
    - I finish (it on a regular basis and it’s never gonna be finished finally)
    Бред какой-то!
    Я заканчиваю – I’ve almost finished/I’m almost done (уже без перфекта или пассива нормально не скажешь).

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анонимный14 июня 2013 г., 10:48

      Ну вот. Еще один критикан выискался. Имени вашего не знаю, но отвечу. Английский учил по Петрову и ВЫУЧИЛ!!!! До этого перелопатил море литературы, ходил на разные многообещающие курсы и не мог в итоге связать двух слов. Знал только слова в объеме среднестатистического человека. Я не знаю и 5000 слов к примеру, но свободно общаюсь с носителем английского без жестов, замечу. И это не блеф. Как это вы объясните?! Еще раз скажу - закончилась эра мракобесия горе-преподавателей вроде вас и высасывания денег из народа. Увы. Поделом вам.

      Удалить
    2. Мадам,судя по окончаниям глаколов, соответствующих женскому роду, просто сразила наповал своими знаниями )))LOL !!! Рассуждения типичного теоретика! Оторвитесь от гор учебников английского языка и съездите в англоязычную страну или, на худой конец, в отель, где отдыхает британская, шотландская, ирландская, ну, может быть и американская публика И СЛУШАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ИХ РЕЧЬ КРУГЛОСУТОЧНО!!! Если вам удастся их легко понимать, а еще и с ними пообщаться без напряга, и они поймут вас))))) - аплодисменты стоя)))) Не будьте выскочкой - зазнайкой!

      Удалить
    3. Thou - мне не холодно, ни жарко от существования этого слова, так же как и от существования слова shall (песни Дилана и Пинк Флойд мне не интересны, ради них я уж точно не учу английский).

      Про it и оно в первой передачи говорилось, что в англ. языке нет среднего рода - именно в этом контексте.

      Про третью форму see говорится в 13 серии (Причем объясняется почему это было не дано вначале). И мне это очень нравится, так как преподаватель распределяет нагрузку равномерно, лично я не перенапрягался от просмотра курсов, и в то же время я не заскучал.

      По поводу остального - Все видно по этой фразе

      "- Как сказать я не буду работать?
      - I will not work
      Хм, я б сказала “I’m not gonna work, I wanna have fun today!”"

      Зачем тут про i wanna have fun today ? Вы просто должны сказать о том что не будете работать! И всё.

      Как лучше сказать вообще вызывает недоумение, люди учатся говорить, можно подумать что каждый в детстве разговаривал сложными словесными оборотами накручивая кучу слов (которые по сути своей несут только эстетическую функцию, и нужны для того чтобы человек выделялся богатством своей речи). Петров и сам говорит об этом, что нужно просто говорить, а когда база будет освоена уже можно будет "выпендриваться".

      По общей теме:

      Добавлю, в последнем уроке говорится о том, как совершенствоваться дальше, и да, передача помогла мне. Я узнал очень многое и систематизировал знания об английском языке, которые были достаточно разбросанными и не имели единого логического основания.

      Удалить
    4. полностью согласен, присояденяюсь)

      Удалить
    5. Насчет пришел и приходил. На последних уроках разбирается вариант совершенного действия - т.е. пришел, а не приходил. ПРЕЖДЕ ЧЕМ СУДИТЬ И КРИТИКОВАТЬ - ПРОСМОТРИТЕ ВСЕ УРОКИ ПОЛНОСТЬЮ. А то по 1-му уроку вы уже составили свое мнение. Так мне кажется не совсем правильно.

      Удалить
  25. Анонимный29 мая 2013 г., 2:25

    Урок № 2.
    - «Небольшой бонус. Предлагаю выучить сразу слов тысяч пятьдесят!» - без ложной скромности заявил Петров, - «Пятьдесят тысяч (!) слов за минуту!»
    - «Окончания в русском на «ция» и «сия» предлагается переводить как «tion» и “sion”».
    Поскольку Петров не выдал список, исходя из данной логики слово Россия должно быть по-английски не Russia, а Rossion.
    - Как сказать по-английски «нация»
    - «национейшн»?
    Хм, значит ли это, что метод не работает?
    Этот метод работает только для определенного списка слов. Иначе почему «полиция» по-анг-ки не “polition”, а police, почему трансляция не translation, а broadcasting, резиденция не residantion, а residency? Кстати, автоматизация, все таки, больше “automation”.
    - Он не отвечает - He doesn’t answer.
    Не скажи. Он не отвечает (на телефонный звонок) – he is not there или (он очень обиделся) he won’t answer the phone after the argument we had yesterday.
    Мы пытаем его уже битый час, но он не отвечает, партизан эдакий! Тогда he won’t tell anything”.
    «Ирландский [акцент], он достаточно похож на русский. Т.е. там «русская р», «русская х», там интонация немножко приближена, там слова немножко оторваны друг от друга».
    Хм, ирландцы долго говорили на кельтском, но это не значит, что русскоговорящий может без труда сойти за ирландца. К нашему акценту скорее ближе ливерпульский скауз.
    «Акценты учить бессмысленно потому, что даже в маленькой Англии есть 35 только ярко выраженных диалектов! Они друг друга не понимают!»
    Акцент – синоним диалекта? Они не понимают диалекты друг друга, как тогда выучить английский за 16 уроков? Нереально. Выучил койне BBC, поехал в Англию – а тебя никто не понимает! Ужас!
    На счет кокни он тоже преувеличивает. Именно «непонятный большинству» кокни породил (согласно литературе) такие символы современного английского, как ain’t и gonna.
    «Что уж там до американцев, когда жители Британских островов редко без специально подготовки могут понять кокни!»
    Ну да, все остальные британцы говорят на «королевском английском», только рабочим окраинам Лондона не повезло. Если уж так судить, то сегодня английский в Лондоне уже скорее смесь арабских и африканских диалектов со сленгов из реперских песенок.
    - Вы поговорите? (вопрос!) - Will you speak? (не он только учится говорить, маленьких еще, или из него вытрясывают сведения и настойчиво так «Ты будешь говорить?!» в лучших традициях остросюжетных фильмов).
    Вы поговорите? – Are you going to have a talk?
    - Мы поговорили! (фуф, разговор удался!) - We spoke! (у нас получилось сказать это по-английски!)
    Но было бы логично сказать We had a talk.
    - Они не говорили (чего?)- They didn’t speak! (они молчали?)
    Думаю, что слушатели подумали, что «они не говорили этого», ну тогда нужно сказать “they didn’t say that” (глагол-то другой!)
    - Вы путешествовали? - Did you travel? (where to?)
    Вы путешествовали (вообще где-то бывали?) – have you been to anywhere else?
    - Вы будете путешествовать? – Will you travel? (I hope so! At least I’m planning to!)
    - Я не путешествовал, но буду путешествовать- I didn’t travel, but I will travel!
    I’ve not been to anywhere else, but I’m planning to do some trips.
    - Он путешествует? – Does he travel? (hey, it’s a common thing to travel on a regular basis, isn’t it?)
    He travels имеет смысл только в предложениях, типа He travels a lot as he works in tourism.
    - Почему ты так думаешь? - Why do you think? (why won’t you stop the thinking at all, you’re too dumb for that!)
    Why do you think so? Или просто why?
    - какая проблема? – What problem do you have?
    What’s the problem? What is it?
    - Где они путешествуют (сейчас?) – Where do the travel [to] (regularly?)
    - Когда ты поедешь в Лондон? – When will you go to London?
    When are you going to go to London/when are you making it to London?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анонимный23 июля 2013 г., 0:25

      Чтобы выучить язык, надо потратить огромное количество усилий, желательно пару лет пожить в стране, а потом иметь постоянную практику. У меня в пассивном запасе, таким образом, 4 языка, в активном - три (помимо русского). Но для того, чтобы поддерживать уровень С2, нужно постоянно смотреть фильмы, общаться с иностранцами - а на это уходит уйма времени. И с таким языком, какой предлагается в этих уроках, за границей все равно ничего не скажешь, ведь тебе ответят, прости хосподи.. и сразу станет все понятно. Я полностью согласна, что ошибок куча, тем более для телевидения или онлайн уроков! Только все больше неграмотных еле говорящих товарищей плодится. А денюжка-то в карман капает...а я, обучая сотнями студентов, получаю столько, что даже на проезд с трудом хватает:) так что не надо о жадности преподавателей. не все такие. все зависит от способности донести до человека знания, которая, к сожалению, есть не у всех, либо у тех, у кого знаний нет.

      Удалить
    2. Такие разборы уроков больше похожи на хвастовство! Замечательно, что вы можете правильно использовать времена и формы английских глаголов! Очевидно, что язык учили не за 16 часов! НО для многих людей такая упрощенная подача грамматики более комфортна. Это привлекает к предмету и не отпугивает при изучении. Конечно, для поступления в языковой ВУЗ или для делового общения - это ноль. Но для обычных поездок, для начального этапа изучения языка - это очень хороший метод! Научить можно того, кто хочет научиться! И методика Дмитрия Петрова - уверенный шаг в этом направлении. А вы, уважаемые критики, можете лучше - сделайте, вместо того, чтобы так мелочно разбирать по буковке чужой труд!

      Удалить
  26. Анонимный30 мая 2013 г., 4:26

    Английский с Петровым еще ничего, а вот как он над испанским языком издевается! В каждом уроке огромное количество ошибок, причем, элементарных грамматических и лексических ошибок. Совсем не чувствует испанского языка.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анонимный30 мая 2013 г., 9:07

      Если все еще хуже, чем с английским... Говорят, он так же и над итальянским и французским "издевался".Но главное реклама работает! (по всей видимости).
      Его метод - НЛП. Заметьте, как он каждое занятие английского языка повторял заколдованные фразы про свои "структуры".

      Удалить
  27. Анонимный2 июня 2013 г., 2:17

    Основная цель курсов Петрова, по моему разумению, снять языковой барьер и начать говорить. Вот и все. И делает он это прекрасно. Но в своих комментах люди не то чтобы лгут, они не знают ситуации преподавания языков в Европе. В начальной школе в Германии дети учат английский без произношения и письма, по принципу картинка - слово. Обходятся без песенок и стишков, без скороговорок, thank you это просто у всех детей fank you. Так же без правил чтения приходят в гимназию, по четыре часа в неделю тридцать человек в классе, а классы НЕ делятся по всей Германии! учитель просто никогда НЕ опрашивает детей, он не успевает, даже имена детей не знает,проводятся только письменные тесты, в десятом классе читают - клуб, стадент, про правила чтения даже не слышали. Больше половины учащихся в гимназии в классе моей дочери занимаются с репетитором по английскому. С удовольствием общаюся по интернету - с эл.переводом (типа Wie heisst du - How name you). Так что Вы не преувеличивайте, языковое обучение в Европе не блещет, НО: берут они в основном количеством часов, интенсивное обучение, при этом даже правильно строить фразу не умеют, о себе, своей семье и своем городе не рассказывают, просто читают аутентичные тексты об английских детях (которые уроков не делают, стресс снимают шопингом), дискуссия в школе по теме была "если ли у родителей вкус", конечно нет, надо взять у них деньги и купить одежду по своему вкусу - в пятом классе! Моя дочь благодаря мне узнала об английской поэзии, единственно им сказали что был такой поэт Шекспир и еще Киплинг стихотворение IF. Советская методика обучения ин.языкам - лучшая в мире,там хоть система есть.

    ОтветитьУдалить
  28. Анонимный6 июня 2013 г., 8:59

    Все, что учится за 16 часов, забывается (без практики) часа за два. Всё, что учится месяц, забывается через неделю и т.д. Чтобы вывести свою языковую ракету на околоземную орбиту (и не упасть обратно), топлива должно хватить года на два. Тогда дальше можно отправляться в собственное свободное плавание-изучение-совершенствование. Но если закончить раньше, есть вероятность поддаться гравитации и ухнуть обратно ;-)

    ОтветитьУдалить
  29. Анонимный5 июля 2013 г., 6:40

    Дмитрий Петров замечательный педагог и лингвист!

    ОтветитьУдалить
  30. Анонимный13 июля 2013 г., 16:38

    Я хочу поблагодарить Дмитрия Петрова за помощь в изучении английского,поскольку в школе и универе изучала немецкий,а потом появилась крайняя необходимость изучить английский( курсы - очень долго,а вот данные уроки позволили мне за короткий период времени говорить с носителями языка практически свободно!!! Спасибо!!!Хочу изучить еще итальянский! Методика Петрова - "живой источник знаний",который мы берем и используем в своей жизни,либо сетуем и критикуем как это делают неудачники.На данном форуме я вижу лишь жестокие возгласы и невоспитанное обращение к воспитанному человеку,а это уже все определяет!!! Спасибо за внимание.Врач - интерн Анна.

    ОтветитьУдалить
  31. знаете,если вам не навится,то не надо другим внушать тоже самое.тем более после окончания этой программы я поступила в престижный университет и начала работать переводчицей

    ОтветитьУдалить
  32. Прочитав статью и комментарии еще раз убеждаюсь, что многим нашим людям нужен психолог:) Закомплексованность, трудное принятие чужих успехов, излишне завышенное самомнение... Допускаю, что каждый оставивший свое (резко критичное) мнение - хороший, добрый человек, квалифицированный специалист, прекрасный педагог... Но задайте себе вопрос: "Обладаю ли я знаниями, навыками, талантом, харизмой и удачей вместе взятыми?" Если чего-то из этого списка вам не хватает, не расстраивайтесь, мы все не идеальны, у каждого свой предел в силу разных обстоятельств и личностных качеств. Но мы все нужны, пока мы приносим пользу другим людям, которые тоже свободны в выборе как и с кем им учить языки. Да, Дмитрию Юрьевичу Петрову повезло, у него есть и знания, и опыт, и талант, и харизма! Его нынешняя популярность - результат долгой и упорной работы. И пришел он к этому не в 25-30 лет, поэтому обсуждение его знаний и профессионализма не очень корректно, особенно со стороны коллег. Даже наш родной русский язык вызывает множество споров у специалистов, а что говорить об иностранном! Особенно когда многие учителя (репетиторы, преподаватели) имеют минимальный опыт общения с носителями языка. В СССР и в России всегда сильно давали грамматику, но без практики живого общения она не работает, а если это общение и случается, то глубокая грамматика только мешает. Русских, которые действительно хорошо владеют языками, в других странах опознают по их излишней грамматической правильности, хотя многие конструкции уже устарели и упростились. Вот и получается, что все мы такие умные, а не понимаем чужестранной речи, да и сами думаем, что же лучше использовать: Perfect или Indefinite, Passive или Active voice, а может герундий ввернуть для большего эффекта? И тут с экрана Дмитрий Петров всем таким сомневающимся говорит: "Люди, успокойтесь и говорите, начните говорить, скажите просто и вас поймут. Все получится!". И у многих действительно получается. И они хотят учить и говорить дальше, и они продолжают это до того уровня, который им нужен. Разве это плохо? Любой учитель будет рад тому, что смог хотя бы заинтересовать своим предметом, а дальше уже важны цели, которых хочет достичь ученик. И задача педагога - помочь ему! А тут мы видим, что педагоги больше заняты выпячиванием своих нереализованных амбиций... Любите людей, делайте свою работу, как вы считаете правильным и не смотрите косо на тех, кому повезло больше. Кто-то притягивает удачу к себе, и даже делится ею с другими, а кто-то отталкивает ее от себя одним своим недовольным видом и высокомерием. Кто бы нас тут языку не учил, по приезду в другую страну все встанет на свои места и мы заговорим так, как говорят там, но только прожив там хотя бы лет 10-20, мы сможем сказать как правильно говорить, а как неверно, что употребляют, а что уже устарело... Профессионалы, лучше ищите ошибки и некорректные задания в тестах ГИА и ЕГЭ по иностранным языкам, чтобы дети (даже те, кто легко общаются) не чувствовали себя совсем идиотами и не теряли желание учиться дальше. Или разработайте свою методику изучения языков, продвиньте ее в массы, и тогда все с удовольствием укажут вам на ваши ошибки (а не ошибается только тот, кто ничего не делает) и обсудят вашу компетентность. Но если хоть десяток человек искренне поблагодарят вас за приобретенные от вас знания, это станет для вас (если вы истинный педагог, а не алчный человек) важнее любой, даже самой жестокой критики, и вы даже внимания не обратите на злопыхателей, потому что почувствуете себя самодостаточным! А Петрову СПАСИБО, что он уже это сделал и многим людям помог! Юлия

    ОтветитьУдалить
  33. Себя не похвалишь, как оплёванный ходишь. Пусть о Вас говорят те кого вы в большом количестве научили говорить и понимать "англицкий"

    ОтветитьУдалить
  34. А вот я совершенно случайно наткнулась в YOUTUBE на эти видео и решила посмотреть все 16 программ перед моими очными занятиями с нативом. Акцент я все равно не поставлю за 16 уроков, а хорошие схемы останутся. Смотря программу, я почувствовала себя на групповом уроке иностранного языка (через которые пришлось в жизни проходить и которые я жутко ненавижу), и выводили из себя неправильные и медленные ответы учеников. Но надеюсь, главное я все-таки запомню и с нативом уже не буду так бояться сказать что-то неправильно. Спасибо Дмитрию Петрову за надежду и уверенность в своих силах. Больше мне и не надо было.

    ОтветитьУдалить
  35. Просто отстойнейшая статья недалекого ума человека! Как такое можно написать если уже большая половина СНГ выучила язык благодаря Дмитрию Петрову и заметьте в какой срок то короткий, ведь само видео не так давно увидело свет! Я сам благодарен этому выдающемуся человеку Дмитрию Петрову за его правильное преподнесение структуры языка! Он действительно Полиглот так и называются его курсы поэтому, ведь Петров учит не только английскому посмотрите другие его видео! Да вы наверное и сами на его курсах действительно что-то поняли а пишите тут всякую хню. Идите учите еще лет 15 по своей методике, если вас такой гармоничный правильный путь не устраивает! Не хотел бы я быть вашим учеником!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Let's test your knowledge of English.Could you write me about your experience with Dmitry Petrov's method? In English, please. And it will prove that you learned something using his method. I will not mind if you will make some mistakes in your text. Thank you.

      Удалить
  36. С автором статьи лично не знаком, поэтому мнение о нем абсолютно нейтрально. Автор, как я понял, является преподавателем английского языка (специалистом по обучению) и поэтому имеет свое личное видение на методики и процесс обучения. Критика не означает опускание оппонента, тут я согласен.
    Лично я, не далее как вчера, окончил недельный базовый курс в Центре Петрова (октябрь 2013, стоимость курса 12000 руб). Курс уровня Elementary.
    Что я вынес с этих курсов?
    Если пускаться в философские измышления, то бизнес, построенный на преподавании иностранным языкам, абсолютно освобождает преподавателя от какой-либо ответственности за итог обучения. Я могу провести аналогии с обучением в автошколе. В автошколе вас могут научить правильной последовательности нажимания педалей, переключения передач, поворотам руля и фигурам на площадке + вы погасите (уменьшите) свой страх перед управлением машиной, перед дорогой. Вам даже не будут гарантировать получение прав, хотя вам именно это и нужно. Большинство, кто завалил сдачу в ГИБДД, винят себя, а не автошколу. То же самое и в изучении языков. В центре я получил тот объем грамматики и ориентировании с самых распространенных типах диалогов, которые достаточны для данного уровня. А дальше нужно самому преодолевать страх "перед дорогой". Не можешь выучить, запомнить слова - сам дурак! Требовать, чтобы тебя свободно научили говорить по-английски, все равно, что требовать с автошколы, чтобы тебя выпустили Шумахером. Многие рассматривают изучение языков как "сейчас я лягу на диванчик, а вы меня учите". Очень многие, кто учит язык по нескольку лет и до сих пор не бум-бум именно "лежат на диванчике". Не путайте ЖЕЛАНИЕ выучить язык с НАМЕРЕНИЕМ выучить язык.
    Я не считаю, что я потратил время и деньги зря. Мне очень компактно, наглядно и схематично подали материал, который нужно самому пропускать через себя постоянно. Чтобы стать Шумахером в английском, нужно много "рулить, дергать ручки и жать педали".
    А не маловажное, что и страх перед инглишем после курсов гораздо уменьшился.
    Мое мнение по поводу изучения языка: лучше найти себе сначала персонального репетитора (skype творит чудеса!), который будет помогать учить именно разговорному языку, общению на любые бытовые темы (магазин, по телефону, аэропорт, туризм, ресторан и прочее подобное), далее лучше искать друзей – носителей языка, или с км-то из имеющихся общаться периодически на английском, хорошее подспорье сериал «Друзья», книги, сказки на английском, можно ещё вести дневник на английском.
    Все удачи! Алексей.

    ОтветитьУдалить
  37. 1) Петров - 100% молодец, талант, полиглот, успешный человек и прочее - согласен, вопросов вообще нет.

    2) уникальность метода (Петрова) - миф, тех кому этот метод открыл глаза и кому дал крылья искренне и без иронии жаль, весь школьный курс даёт в разы больше этих 16 уроков, просто в школе вы не были готовы к восприятию материала, и если бы не было заложено хоть какой-то базы в школе, то эти 16 уроков не открыли бы вам глаза вообще ни на что ...

    3) эти передачи - это просто шоу, ознакомительные, вроде кулинарного шоу, или больших гонок, и прочих такого рода, это даже не видео-курс ин. языка, серьёзно к нему нельзя относиться, поэтому искренне рад за тех, кому он дал крылья и толчок, но признаваясь в этом не поносИте остальное, и не возносите выуж так этот якобы мктод, для изучения языка нет единственного метода, и таких экспресс "методов" куча, когда вы изучите язык получше вы поймёте, что метод далёко не уникален, а в 16 уроках нет вообще никаго метода, просто уроки.

    4) любые курсы чего угодно ничего гарантировать 80-90-100% не могут и не должны, но должны быть сертифицированы, и курсы Петрова кстати, тоже ничего не гарантируют, и такие же как и десятки других - обычные хорошие курсы, и как и все - платные и довольно дорогие.

    5) многие курсы и репетиторы действительно дороги и порой не стоят тех денег, но это всё относительно, для кого стоят, а для кого - нет, как видно из примеров - люди готовы отдать не мифические 12000р за месячный курс и ходить с крыльями за спиной освободившись от барьеров, кому-то именно это и надо и они готовы за это платить, это их право; а у некоторых даже после 16 уроков открылся дар иностранной речи и они стали переводчиками - с одной стороны рад, что на них так благотворно подействовал "метод" Петрова - немые со школьной скамьи наконец заговорили, но про то, что они стали переводчиками - без слёз читать невозможно...

    6) также без слёз невозможно читать всех рьяных защитников, и участвующих в псевдо-позитивном мышлении ... и тех, кто про завистников пишет и про неудачников, и про "а вот вы сами давайте и тогда посмотрим ..." Сам Петров конечно будет вам благодарен за тёплые слова, но будучи профессионалом, ему не нужны ни похвалы от нас с вами, ни критика, он сам всё понимает в этом вопросе ... мне лично занятия с самим Петровым не подошли бы вообще, а по его методам например подошли бы лишь частично, а кому-то наоборот очень даже и на все 100%... и это нормально, в любом случае он - профессионал, судить о его профессионализме по 16 урокам-шоу для ТВ не возможно.

    7) с комментариями про то, что народу нужна психотерапия, абсолютно согласен, бесспорно нужна, но в другом плане, народу и не только нашему надо снимать зажимы, избавлять их от "страхов перед инглишем", воодушевлять, напитывать позитивом ... кто-то увидел это в этом курсе, что ж - отлично ...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Согласен со всем выше написанным. Все правильно, без агрессии, без крайностей.

      Удалить
  38. я считаю - ин. языки преподавать по ТВ надо, как это и было в 80е годы на ТВ СССР, но не в формате как сделано с Петровым - я поражаюсь, что это стало возможным на Культуре ... Посыл обучения и популяризации - правильный, но как это сделано - вопросов много, и поэтому столько критики ... думаю это связано ещё и с личностью самого Петрова ...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А может как у нас в Штатах делали когда-то? Например, в 80е у нас шёл курс по телевизору, называлься Zarabanda, сделан в Испании. Первые 15 минут что-то вроде сериала, но с бытовыми ситуациями, а потом преподаватель разбирает, даёт грамматику и выражения, всё только по-испански, но такой преподаватель, что всё понятно. Был другой курс, назывался French in Action, сделан нашим Йельским университетом совместно с Сорбонной, также был приблизительно также построен, можете на YouTube найти.

      Удалить
  39. Методика Петрова может быть слишком упрощенная, но на своем уровне создает неплохую систему в голове, мне кажется, это первично, говорению по таким урокам особо не научишься. Могу привести свой пример - я, будучи по образованию лингвистом и изучившая и изучающая не один язык, ездила летом в Италию в первый раз. Решила за 2,5 недели до отъезда освоить базовые знания итальянского по Петрову (до этого немного изучала родственный испанский). Прошла курс, все показалось очень легко и понятно, выучила всю лексику курса, грамматику и т.д. В самой Италии были ситуации, когда мне надо было спрашивать дорогу, заказывать что-то в ресторане. И знаете, пошло! Даже в поезде с одной итальянской пообщалась по-итальянски, хотя, конечно, я разговаривала именно такими простыми фразами, на уровне моя-твоя. Но результат-то был. Поэтому методика Петрова точно работает, по крайней мере, для подобный целей.

    ОтветитьУдалить
  40. Посыл правильный, методики никакой, дать тысячу слов на уроке - понятное дело, не выход. Ничему не научишься, но в голове проясниться может.

    ОтветитьУдалить
  41. Как-то мне пришлось дать несколько уроков русского языка французу, который сразу сказал,что у него идиосинкразия к иностранным языкам. Но велика нужда хоть что-то сказать по- русски при общении. Первое,что я ему сказала- не бойся говорить с ошибками. Открывай словарь, ищи слова и располагай их в соответствии со своими мыслями. Общались мы по-английски. I want (I'd like) to buy that book. Я хотеть покупать та книга. Тебя поймут. Чем проще фраза,тем легче ее построить.Этому Петров и учит, преодолению страха перед ошибками.А все остальное - дело времени и трудолюбия. Всем успеха в изучении иностранных языков. А Петрову- огромное спасибо.

    ОтветитьУдалить
  42. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  43. Я в Шоке от многих комментаторов. Особенно как комментарий за 29 мая 2013 г., 2:25. про не правильную грамматику предложений

    «Do you open?» или лучше сказать “You gonna open it?” или “what are you waiting for, just open it?”
    Это выглядит как если бы вы учили иностранца говорить по русски.
    Он вам говорит:- "Банка, открыть",
    А вы ему:
    - да ты что? совсем безграмотный, кто ж так говорит. Нужно спрашивать вот так. - "Простите пожалуйста, а не будите ли вы так любезны и не соизволите ли вы открыть вот эту банку с кабачковой икрой.

    У вас совсем уже поехал крыша на почве изучения и преподавания языка. Да ни один иностранец, слова кривого про вас не скажет, если вы что то спросите на кривом английском языке. И даже рад будет, если получится вам в чем ни будь помочь.

    И не чего сравнивать каждого человека который говорит накорявом языке с таджиками.
    Я после нескольких уроков Петрова, смог общаться с художником Американцем. Он говорит на русском еще хуже, чем я на Английском, при этом мы нашли общий язык. И что самое интересное, не смотря на его плохой русский, с ним очень многие хотели по общаться. И ни у кого, ни разу не возникла ассоциация с таджиком.
    О человеке судят не по языку, а по личности.
    Если ты что то представляешь из себя, то абсолютно не важно, как грамотно ты строишь предложения, особенно если ты иностранец.
    Я люблю путешествовать, собираюсь посетить разные страны, так что мне теперь, перед тем как посетить Италию, я должен 5 лет потратить на изучение языка, а затем еще 5 лет, что бы поехать в Испанию?

    У меня масса знакомых, которые вообще без всяких методик, оседают в какой то стране и через 2 - 3 недели общаются на бытовом уровне.
    И если бы они сразу начали со сложных фразеологичных штучек, то они бы и через год не заговорили.

    Самый правильный процесс изучения, это как учит ребенок, главное начать говорить, не важно, правильно или нет. Если совсем уж жутко, тебя всегда поправят. Если тебя не понимают, ты попробуешь вопрос поставить по другому, вот это и есть практика, только так ты научишься говорить. А если я буду заучивать сложные фразы, я ни когда не выучу язык. Эти фразы нужно внедрять в язык ПО-СТЕ-ПЕН-НО. Сначала одну, когда запомнилась другую ввернуть можно. А заучивать как баланс, бесполезно.
    Почему, когда смотрят на рисунке детей, восхищаются: - ООО, какой прекрасный пейзаж, какое солнышко, какое дерево!!!!
    Ни у кого не поворачивается язык сказать, что это, ни какое не дерево, это какое-то грязное пятно, зелено-коричневого цвета. А цветов таких вообще не бывает. А где вы видели солнце с улыбкой? Что за фантазия, тебя в психушку нужно отдать.
    Но именно так учатся рисовать.
    А заставь сразу рисовать правильно, то гарантировано, что ребенок ни когда уже в руки карандаш не возьмет.
    Бесполезно учить ВСЕ не правильные глаголы, бесполезно учить большинство слов, которые в Школе преподают всем по единому шаблону , которые ни когда в жизни конкретно ВАМ ни когда не пригодятся.
    Например, зачем учить такие слова, как Енот, жираф. Вы в жизни часто рассказываете кому ни будь про жирафов и енотов?
    Зачем учить слова Кастрюля, печка, если вы не любите готовить и вообще, кухня вас не касается.
    Правильно Петров сказал, начинайте рассказывать про себя, про свою семью, про работу, про хобби Т.е. то, о чем вы говорите в повседневной жизни. Если нравятся животные и у вас живет кошка и рыбки, то рассказывайте про них, зачем вам Кроты, еноты и др. Когда понадобится, вы легко сможете их найти в любом словаре.
    В памяти отложатся только те слова, которые вы применяете на практике. Не тратьте время на не нужные вам слова. Но не воспринимайте это буквально. Их можно учить, Но только если есть желание. И важно расставить приоритеты, сначала учить те слова, которые вы чаще всего употребляете.
    Главное заблуждение большинства преподавателей. Многие люди учат язык не для того, что бы где то сдавать экзамены, а для того что бы общаться.
    Петров молодец, я на первом уроке понял, больше, чем за 30 лет жизни.

    ОтветитьУдалить
  44. Ребенок начинает говорить в 2-2.5 года имеяя минимальный словарный запас . Эти два года его интенсивно учат говорить родители , он постоянно слышит речь взрослых и его мозг воспримает информацию как губка .
    Позже в яслях , детском саду , школе его речь становится более грамотной ( он учит новые слова , предметы ) и , можно сказать, что к окончанию восьмилетки ( 13 - 14 лет) он свободно говорит по-русски на большинство тем .
    Г-н Петров обещает научить взрослых дяденек и тетенек ( с окостеневшими , загруженными огромным количеством бесполезной информации мозгами ) разговаривать на английском языке за 16 часов . Советские люди верят в чудо - только этим можно объяснить популярность его занятий . Раньше была Илона Давыдова , еще раньше - одевали наушники , чтобы учить во сне ....... Теперь - Петров ...... Разницы не вижу....

    ОтветитьУдалить
  45. Ааааа!!! Объясните мне, глупой женщине, к чему такие дебаты? За 16 часов у Вас никто не просит ни копейки. Оплата - это Ваше свободное время. Я решила - почему бы мне не потратить 16 часов в течение... допустим... месяца и не узнать -а вдруг? Вдруг случится чудо, я пойму и перестану бояться языка? Может после этого я смогу сама, по самоучителю, или с педагогом? За 16 академических часов в нашем городе я заплатила бы 6400,00. А тут представилась удивительная возможность сэкономить эту сумму для того, чтобы разобраться - хочу я дальше этим заниматься или нет. И еще плюс - я могу позаниматься разными языками и выбрать какой мне ближе. И опять же, банальная математика. 4 курса по 16 часов - это 25600! А я бы могла их потратить на поиск репетитора и подходящего мне языка. А так я их потрачу на что-нибудь другое или на самоучители.... или даже не платные курсы Петрова, если такие существуют (судя по всем откликам, они существуют). Но я их потрачу уже с полной уверенностью, что смогу учить.
    P.S.: я выбрала испанский. Мне очень понравился курс.

    ОтветитьУдалить
  46. А я вот испанский с английским двадцать лет учила, с нудными упражнениями, с зубрежкой слов, и ничего: сейчас шпарю так, что носителЯ за свою принимают. Все остальное есть шарлатанство по определению.

    ОтветитьУдалить
  47. Особо внимательно все комментарии читать не стала, пробежала глазами. Ничего не могу сказать про уроки английского, но в прошлом году, собираясь в Италию, всего два раза с ручкой и блокнотом для записи (мне 57 лет, кое-что сразу уже не запоминается) прошла курс итальянского у Петрова. И, будучи в Италии, по крайне мере на улице, в ресторане, в отеле, в общественном транспорте что-то спросить и понять что мне ответили я смогла запросто. Язык очень красивый, я там купила несколько полудетских книг, хороший словарь, и теперь мой словарный запас и знание языка гораздо большие. Было бы желание. Сейчас, собираясь в Испанию, обязательно позанимаюсь испанским языком с Петровым Спасибо ему.

    ОтветитьУдалить
  48. А я учила немецкий в школе. В аттестате "5" Но запомнила только одно - ненависть к языку и учителю, его преподающему. Петрова посмотрела из любопытства. 3 урока подряд- на одном дыхании. Где он был раньше?! Не собираюсь никого осуждать и копаться в оскорблениях. Считаю, что "16" - это число уроков, в течении которых автор дает основы, поэтому заявлять подобное он имеет полное право. А "внеурочную" подготовку никто не отменял. Я теперь хочу учить язык дальше! И это главное!

    ОтветитьУдалить
  49. Я в принципе сверхобучаема в плане языков. Не думала, что какой-то препод может что-то улучшить в моем процессе учебы. Сейчас начала учить испанский и только посмотрев его передачу, некоторые вещи, упрямо путавшиеся в голове , встали наконец на место, я все запомнила. А все потому что, Петров объясняет откуда пошло то, либо это, дает короткий экскурс в историю языка . Для примера: когда ты понимаешь, что "Usted " - это эволюционировавшая "ваша милость", то наконец запоминаешь, что спрягается, как ед. число 3 лица. и так далее...

    ОтветитьУдалить
  50. Уважаемый преподаватель всех почти языков! Немецкий Вы не знаете так,чтобы преподавать на всю Россию.Я преподаю немецкий 37 лет в вузе,думаю, не я одна УЖАСНУЛАСЬ: Ваши ошибки на уровне 5 класса,я посмотрела две передачи-хватило...Поинтересуйтесь,как будет "кошки",посмотрите ,с каким вспомогательным глаголом перфект глагола "вставать" и тд...стыдно быть таким самоуверенным.А где редакторы на Культуре-они тоже не проверяют,наймите знающего язык-проверяйте,что ДАЖЕ записывается...на доске и внизу намертво..

    ОтветитьУдалить
  51. Ну, незнаю, я только начал учить Петрова. С первых занятий мне уже многое стало понятным. Мне посоветовала Петрова хорошая знакомая, которая по его урокам занималась французским. Сейчас общается почти свободно после его занятий.(не платных)

    ОтветитьУдалить
  52. Анонимный27 мая 2014 г., 10:20

    Насчет Дмитрия Петрова не согласна с автором статьи. Зачем так уж категорично? Я вовсе не считаю, что он сверхчеловек, который стремится до нас неразумных донести свою чудодейственную методику. Никакой язык нельзя выучить за 16 часов. Базовые схемы, некоторые нюансы можно освоить, это правда, но не более того. Из всего цикла передач "Полиглот" я пока полностью посмотрела только English Language и впечатления у меня остались самые положительные. Никакого давления на учеников не заметила, вполне дружелюбная атмосфера. Лично у меня по английскому в школе всегда была твердая тройка, да и то только за нормальное произношение:) Обычная средняя школа, английский с 5-го класса по учебникам Кузовлева. Желание уже выучить наконец этот "треклятый английский" появилось только курсе на 3-м вуза. С преподавателями-вымогателями приобрела негативный опыт, к счастью ума хватило вовремя остановиться. Уважаемые преподы, ну не опускайте вы учеников до уровня ниже плинтуса. Или это одна из ваших многочисленных методик по выуживанию денег? Берите пример с Петрова хотя бы в плане вежливого и корректного отношения к ученикам.Это сразу бросается в глаза, с первого урока. Для меня программа "Полиглот" стала эдакой подзарядкой, после которой я сформировала четкую цель: выучить английский. Не за 16 часов, а за год. Да, вот это вполне реально. Главное, как уже писали выше, мотивация. Ну вы сами знаете:) Моя мотивация - это общение, чтение книг на английском в оригинале и аналогичный просмотр англоязычных фильмов без дубляжа. На данный момент мой уровень Intermediate. Занимаюсь самостоятельно по учебнику English grammar in use forth edition Реймонда Мерфи ( в просторечии "синий Мерфи) + книги Драгункина+ один очень полезный сайт lingup.pro. И на данный момент имею неплохой для бывшей троечницы результат. Занятия КАЖДЫЙ день по два с половиной часа. Самое главное не делать больших перерывов, изучение иностранного языка - упорный ежедневный труд. Язык нужно почувствовать, ни один преподаватель свои мозги вам не вставит. Нужно научиться объяснять самому себе, а почему здесь нужно ставить герундий, а вон там лучше поставить глагол в основной словарной форме. Вам это должно нравиться, это основное условие. Из под палки, потому что "надо", учить бесполезно. Лучше бросить это дело и заняться тем, что действительно приносит вам удовольствие.

    ОтветитьУдалить
  53. Анонимный31 мая 2014 г., 10:58

    KusokBekona довольно аргументировано, без оскорблений (или считать таковым "запиканную" цитату?) раскритиковала г-на Петрова. При этом, она не скатилась в бездумное критиканство, но и выделила положительные стороны (если не видите, перечитайте пост, е-мое). А взамен автор получила кучу оскорблений.
    А ведь тезисы в посте сопровождаются аргументами, в отличие от большинства ваших обвинений автора в "ереси". "Сперва добейся" - это не аргумент, и во взрослой жизни он не работает. Не нужно быть шеф-поваром, чтобы понять, что еда не вкусная. А автор, вообще-то, человек знающий.
    В общем, куча народу, которым дали надежду на то, что они будут знать английский/немецкий/испанский/итальянский через 16 часов занятий, просто очень боится эту надежду потерять. Ну и, конечно, не обошлось без слепого идолопоклонства. Петров - полиглот, сам так сказал, его по "Культуре" показывают! Как можно против него выступать? Тьфу. Страна из-за таких как вы и "катится к состоянию банановой республики". Вас же даже точные указания на элементарнейшие ошибки г-на Петрова пронять не могут!

    ОтветитьУдалить
  54. Выскажу свое, совсем не профессиональное мнение.))) Мне кажется, что всё это вопрос определений. Если курс позиционируется как "выучить" за 16 часов язык, то это явный и очевидный перебор. Если же задача снять языковый блок и дать возможность общаться на новом языке (да, с ошибками, да с ужасным произношением!), то эта цель достигается.
    Я никогда в жизни не изучал и не собирался учить немецкий язык - вполне обходился английским и ещё одним, но тут мне пришлось ехать в Германию и общаться с людьми, которые вообще не знают английский язык. После примерно месяца подготовки, включая и курс Петрова, мне удалось общаться и поддерживать беседу на элементарно приемлимом уровне с носителями языка. Что, на мой взгляд, является большим успехом. Помимо этого, теперь возникло желание продолжить (или начать) изучение немецкого уже на серьёзном уровне. Мне кажется, что это совсем неплохой результат после 12 часов изучения незнакомого языка.

    ОтветитьУдалить
  55. Анонимный15 июня 2014 г., 4:06

    Только что заказала этот курс, поскольку видела несколько страниц, как все просто объясняется, при этом полностью снимается страх, что не выучишь английский никогда. Есть школы, где учителя англ. сидят и на уроке ничего не объясняют, а просто попивают чаёк , а потом заваливают домашним заданием. Также действует множество репетиторов, задают много домашки, результат никакой! У Дмитрий Петрова всё предельно просто объясняется, будем учить по его методике английский!

    ОтветитьУдалить
  56. Доброго время суток! Выскажу свое мнение. Дмитрий Петров объясняет и пишет таблицы, которые легко понять. После урока все понятно. За 16 уроков он дает базу для изучения языка. Научиться сносно говорить можно.С учителями в школе вообще все очень плачевно. После школы вообще желания учить языки не появляется. Про учителей и репетиторов у меня богатый опыт. На самом деле, грамотного преподавателя найти сложно. Курс Дмитрия Петрова мне нравится дается база, а дальше личное дело каждого.

    ОтветитьУдалить
  57. Рыдаю от грамотности пишущих! Про знаки препинания вообще молчу. Без постоянной работы невозможно выучить язык, чудес не бывает.
    Прошла все 16 уроков испанского в группе из 8 человек немного заговорила только одна Катя, у которой этой испанский третий или четвертый. Остальные отважно брались что-то сказать, но ни слов не помнили, ни спряжения глаголов. Совершенно беспомощны без подсказки Петрова.
    Но Полиглот я решали учить испанский, это его плюс.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вы сами пропустили знаки препинания :)
      "Прошла все 16 уроков испанского... , (запятая!) немного заговорила ... Катя..."
      "у которой этой испанский третий" - понимаю, опечатка. Но для человека, кто обращает внимание на знаки препинания и грамотность, это просто не допустимо... можно ведь перечитать предварительно текст сообщения...

      Удалить
  58. Вот тут многие пишут, что Петров наконец-то дал им легкие таблицы для запоминания. И порицают неумелых репетиторов, главная задача которых - выжать деньги из учеников. Поверьте, и Петров не первооткрыватель, и репетитор репетитору рознь. Как репетитор английского со стажем, я тоже даю легкие для запоминания таблицы. Но заслуга таких как я, в отличие от Петрова, что мы не только даем и даем информацию, а мы еще ее практикуем лично с каждым учеником, учитывая те темы, которые близки ему. А Петров, по моему мнению, только дает. Хотя и не скрывает, что тренировка и отработка до автоматизма нужна. Так и говорит: "выучите это хорошо дома". То есть, опять зубрежка, изобретение работающих для меня методов запоминания? Но ведь таблицы я могу и из "... грамматика в таблицах" взять, зачем мне Петров? Тем более, по опыту знаю, что 16 часов для изучения даже основ языка мало. Приплюсуйте сюда доведение до автоматизма дома, и дай Бог, если есть сила воли и время. Но говорение за гранью "я хотеть покупать та книга" предполагает гораздо больше, чем прослушать 16-часовую подачу информации. Но конечно, если вам такой уровень общения нравится, можно каждый месяц по языку учить, и тоже станете полиглотом. То есть, как мотивационный вводный курс - пойдет, да, но не более, ещё бы исправить явные огрехи преподаваемого языка товарища Петрова. И если вам не повезло с репетитором, то просто не там искали. Это я вам говорю как профессионал, который каждые 5 лет учит новый язык, чтобы не забывать, каково это, быть по ту сторону парты.

    ОтветитьУдалить
  59. Здравствуйте! ) Мой папа, которому в этом году стукнуло 75 лет! после этого курса (смог скачать только 10 уроков, поэтому на них и остановился, ютюб не любит) теперь по скайпу мне предлагает: "ну ка послушай, я это правильно говорю?" и говорит мне пусть простейшие фразы, но на английском!! и вопросы задает на английском! Что еще надо? Теперь если он ко мне в гости приедет, сможет с соседкой хоть парой слов перемолвится, а раньше только кивал, когда я ему вопросы переводила. Так что курс правильный!
    Репетиторы это хорошо, самостоятельные занятия тоже, но у каждого свой путь к языку. Вот мой пример:
    Я сейчас учу французский по урокам на айпаде, у меня очень плохая память на слова, поэтому речь не идет на дни, учу уже 3 года почти каждый день по 20 мин. За это время затвердила где-то 2 тысячи слов и фраз, но все учила только зубрежкой, без грамматики, которой просто боюсь. Эти слова мне дали возможность читать и понимать простые тексты, читать субтитры во французских фильмах,узнавать обрывки фраз по радио, только проблема была, что смысл понимаю, но узнать в настоящем или прошедшем до прошлой недели не могла, смешно потому что все оказалось так просто. но после 3 первых уроков Петрова (по подсказке моего папы, который теперь истинный фанат )) поняла и начала узнавать в тексте прошедшее и будущее!! Для меня это прорыв!! буду дальше смотреть обязательно! Плюс когда смотришь как другие люди карябаются, начинаешь понимать, что у тебя уже ого-го наработано и пора уже начинать разговаривать. Значит для меня уроки Петрова оказались в нужное время в нужной месте, плюс бесплатно!!!!
    А по поводу говорить как таджики,- всегда, разговаривая с представителями наших бывших республик, думала, вот многие из них с ошибками говорят, но это неважно, это для них чужой язык, понять всегда можно, если хочешь. НО - они еще знают в совершенстве свой родной, а я знаю только русский. В чужой стране неважно, если ты говоришь каряво, ключевое слово ГОВОРИШЬ, если жизнь заставит этот базовый уровень легко увеличить.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. боже мой, волшебный коммент, я вот тоже французский учу, полиглота от и до посмотрела, все таблицы выписывала и фразы учила, не фига говорить не начала, пошла к репетиторы и продолжаю учить.
      Про дедушку тоже порадовало, я маму сажала смотреть английский - после нескольких уроков она смотреть перестала, скучно, сложно, доступно только тем, кто с базой.
      И ваще ржачно, учить французский только слова 3 года, без грамматики, это пять вообще.
      Отсыпьте волшебных пилюль, пожалуйста.

      Удалить
  60. Я понимаю обиду преподавателей, Петров обесценивает ваш труд, вашу работу, утверждает, что все легко и просто, когда для того, чтобы, на самом деле, хорошо выучить хотя бы один язык нужны годы и годы. Я начала учить по-английски девятнадцать лет назад, последние пять лет говорю, пишу и читаю на нем больше чем на русском (живу и работаю заграницей), но все равно до сих пор иногда делаю ошибки, встречаю незнакомые слова, да и акцент, безусловно, остался. Поэтому да, выучить на высоком уровне ни за 16 часов, ни за 16 лет даже такой, в общем, несложный язык как английский невозможно.
    Но еще больше я понимаю и поклонников Петрова. Помимо английского я довольно сносно говорю на немецком и базово на французском и японском языках. Все эти языки я учила разными способами и по разным методикам: и с репетиторами, и в какие-то моменты самостоятельно, и на практике, так что считаю, что опыт в изучении языков у меня есть. Недавно встал вопрос об испанском (родители будущего супруга не знают английского). Времени учить сейчас нет, а кто-то из друзей рассказал про Петрова, так что за пару перелетов посмотрела 8, кажется, уроков и потыкала в приложение на айфоне. Мой бойфренд, уже полгода мучающий себя русским (с репетитором, зубрежкой, все, как положено), по приезду чуть не пришиб меня от зависти. Никогда еще ни один язык до этого не давался так легко и свободно. Да, слов я знаю мало (хотя латинские корни сильно помогают), грамматику использую примитивную, но, главное, я буквально за 8-10 часов, не прилагая особых усилий, научилась базово изъясняться так, что меня действительно понимают носителия, читать простые тексты и много сама понимать на слух. Мне есть с чем сравнить, и результат действительно магический, такая восторженная реакция, имхо, абсолютно закономерна. Правда, чтобы это понять, нужно смотреть не уроки по знакомому языку, где будут цеплять и корявое произношение, и упрощения, и, возможно, ошибки, а попробовать по Петрову начать новый язык. Очень сильное впечатление.
    Насчет ошибок, конечно, хорошо бы их не было. Впрочем, бойфренд посмотрев вместе со мной пару занятий, караул кричать не стал, а спросил, есть ли такой же только по русскому.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Алексей. Да такая же песня, у меня родной дядя в Испании живет, тоже чуть не пришиб меня , словесно конечно, когда я в течении месяца начал как-то сносно общаться на испанском. А он в стране проживая много лет , на мой теперешний уровень вышел примерно полгода потратив, а когда я еще масла в огонь подливаю, говоря,что в день тратил на изучение не больше получаса времени, так вообще весело получается.)) И плевать мне что кому то там надо 10-30 лет что бы выучить язык в совершенстве. Мне хватило месяц и теперь я понимаю и меня понимают. Правда с маааленькой оговоркой, изучая язык по видеоурокам,я попросил сестру немного со мной практиковаться, это конечно, сильно помогло.Да это не совершенство, но скажтемне ,а зачем вообще нужно учить язык до совершенства, какая необходимость? Я не понимаю, откуда и зачем у многих отписавшихся столько негатива. Зря вы это.Нет понятно, слушая одного человека, другой слышит только то что хочет, но все же предлагаю быть объективными. Методика работает и работает великолепно, споры о названии курса вызывают не более чем ухмылку. Какой-то детский садик . А вот он сказал это а оно то. Ай беда какая, НУ и что? И что от этого изменилось, что название несколько не соответствует, по мнению некоторых , действительности, так чего, перестать учить язык теперь по этой методе? Искать репетиторов. которые пару лет будут моск выносить??? Увольте. и напоследок, лично у меня возникло желание и дальше изучать язык. Поэтому я считаю, что те цели которые ставились преподавателем Петровым, в моем конкретном случае , выполнены полностью. Поклон в пояс и долгих лет жизни и творчества.

      Удалить
  61. И еще, насчет методики. я тоже сначала недоумевала, что же в ней такого особенного. И таблицы в каждом первом учебнике, и уважительно и доброжелательно со мной до этого разговаривали, а уж мотивации на тот же немецкий было с лихвой. В результате пришла к выводу, что ключевых моментов два. Первое, это упор на действительно важные и нужные компоненты языка: минимум существительных, но много глаголов, предлогов и подобных постоянно используемых элементов. Выше правильно писали про енота и жирафа; я помню, как на четвертого уроке французского мы учили части тела – на черта они мне в самом начале, если я не медик, и не спортсмен? А второе, это упор на то, что язык это просто. Петров объясняет все максимально ненапряжно: не пугает исключениями, не рассказывает сразу про все возможные бесконечные времена глаголов, не выписывает слова по три десятка, а дает ровно такими небольшими кусками, которые проглатываешь, не замечая. Но при этом вдруг через 10 часов я начала говорит и поняла, что сказать могу уже довольно много. Язык во всей его полноте это очень и очень сложно, и, если для кого-то осознание этой сложности – необходимый челлендж, то для многих, если не для большинства, это исключительно причина для паники. А паника мешает думать, мешает понимать, убивает мотивацию и в конце концов превращается в лень.
    Знаете, иногда чтобы освоить что-то сложное, достотаточно, чтобы тебе об этой сложности забыли сказать. Я рассчитывала за курс в ленивом режиме узнать правила чтения, прикинуть примерную грамматику и запомнить пару десятков слов и потом уже сесть нормально “по-советски” заниматься, а в результате внезапно для себя могу хоть и базово, но читать и говорить, на что с тем же французским мне потребовался год тяжелейших мучений. Отсюда, мне кажется, и такая агрессия у его поклонников: не надо нам напоминать об этой сложности, этим вы действительно наносите вред. А ошибки и прочее, ну серьезно, если Петров так уж ужасно нас научит (да еще и бесплатно), то пострадаем от этого только мы сами. Тогда к вам и придем.

    ОтветитьУдалить
  62. Курс просто волшебный! Я сама не педагог, но учила английский язык с уровня starter до upper-intermediate - advance в России на разных языковых курсах, даже по скайпу. И теперь могу бегло разговаривать на разные темы, читать газеты журналы и писать письма (в основном на работе). Упор конечно больше делался на разговорную часть. Совсем недавно, я решила начать учить испанский язык, причем самостоятельно, нашла учебник, открыла его и подумала о том, что это будет действительно сложно - начинать. Начинать всегда сложно. Неожиданно я нашла курс Полиглота в интернете, на самом деле я знала, что он есть, но никогда его не использовала до этого момента и соответственно не думала даже о нем. Решила попробовать, после первого урока я решила для себя, что это отличный старт для начинающих. В течении этого курса, можно приобрести начальные знания и общее понимание о языке, знания о простейших грамматических конструкциях и т.д. Уже после этого курса, можно смело открывать учебник и материал пойдет быстро и весело, если есть желание конечно.

    P.S. Я говорю это, как человек, у которого есть опыт в изучении иностранного языка и этот курс на самом деле может дать большой толчок на начальном этапе изучения. Все зависит только от желания человека.

    ОтветитьУдалить
  63. после Полиглота я наконец-то разобралась как нужно учить языки,таблица понятная легкая и продуктивная.Большое спасибо Дмитрию Петрову, Лучший в мире Педагог!!!!!!!!!!!

    ОтветитьУдалить
  64. Все гениальное просто! Я 5 лет в университете (вуз не языковой, а экономический) занимался английским с профессорами, научился переводить любые экономические тексты, а разговаривать не научился. Потратил неделю на уроки Петрова и заговорил! Критикуйте, сколько хотите, но Петров это гений. В моем случае он сделал то, что не могли сделать профессора за 5 лет. Конечно же, если цель поступить в Гарвард или писать доклады на английском языке, курсы Петрова не помогут. Но если цель - разговаривать, общаться, путешествовать, то лучше Петрова нет!

    ОтветитьУдалить
  65. И никто не написал,что если смотреть уроки Петрова с артистами, конечно, толку никакого! Разве только для грамматики на начальном уровне,то тут вполне годится. Но есть еще и программа Петрова в разных тренажерных вариантах. В одних дается предложение на английском или русском с озвучкой и вам предлагается самому поставить нужные слова. В других просто дается предложение тоже на русском или английском и его перевод и так пока не закончите урок! То есть, автоматом выскакивают фразы и вы их волей неволей запоминаете, ибо можете проходить эти тренинги сколько угодно раз!

    Тренажерные уроки Полиглот 16 есть в приложениях к смартфонам, скачиваете и в любое время можете тренироваться. Это супер методика,даже самый неспособный после многократного повторения на тренажере все запомнит! Я очень доволен! Остается добавить,что Полиглот Петрова - аналог английской системы Anki. Вот ссылки.
    http://jetenglish.ru/- здесь вам один хитрец все хорошо объсняет на видео и предложит скачать пару уроков. Смело скачивайте, начальные уроки бесплатно! Для начала вам нужно просто разобраться в этом. А дальше этот предприимчивый хитрец предлагает купить следующие уроки. Вот тогда и идите на официальный сайт и разбирайтесь в нем! Он на аглийском, но гугл-переводчик вам в помощь.
    http://ankisrs.net/

    ОтветитьУдалить
  66. господи сколько тут собралось несчастных травмированных репетиторами и школой, взрослым людям, чтобы не боятся говорить на языке, оказывается надо 16 часов шоу посмотреть с табличкой. Там обычные банальнейшие таблицы, ничего революционного, вам все это в школе объясняли только дурака валять не надо было. Такие смешные проплаченные комменты.
    Особенно поржал с коммента, что человек у носителя языка занимается и только благодаря Петрову понял грамматику, ахахаха.
    Не, я понимаю, что для тех, кто ничего не знает - несколько таблиц может показаться откровением, но вообще такой базе учат на любых курсах. И да, сюрприииииз, в России уже лет этак 10 на нормальных курсах обучают по коммуникативной методике и учат говорить с первого урока.
    Я французский учила на курсах и для повторения смотрела полиглота, но даже двойного обучение на хватило на то, чтобы волшебным образом болтать с носителями как тут хвастаются.
    И да, тут многие упирают, что Петров переводил первых лиц - где-то есть доказательства? фото там? а то даже в википедии написано пространно - по сообщениям прессы, а сказать-то все, что угодно можно и в прессе написать.
    Но вообще это конечно гениально - простейшие временные таблицы назвать революционной методикой и продать это за неплохие деньги.

    Автор все правильно и грамотно написала про изучение и про косяки, программа не плохая для повторения, но и не сильно хорошая.

    ОтветитьУдалить
  67. Уважаемые участники обсуждения!

    По ссылке, что указана в подписи комментария — на сайте известного переводчика и лингвиста Дмитрия Ермоловича (который является другом «полиглота» Петрова) — происходит расстановка точек над этим самым «полиглотом». Дмитрий Ермолович по этическим соображениям от публичной оценки «метода Петрова» воздерживается, но я между строк прочитал то, что перекликается с мыслями автора этого поста. Если интересно — подключайтесь к обсуждению там. Петров прочитает. Дублирую ссылку: http://yermolovich.ru/board/2-1-0-2485

    ОтветитьУдалить
  68. У методики Петрова есть несколько фишек. 1. комплексное освоение грамматики и лексики по принципу "снежного кома", очень логично построенное на мой взгляд 2. Обычно любое обучение языкам предусматривает чтение и перевод текстов, что сразу переводит язык в пассив. У Петрова же тексты создаются сами учениками, причем разные вариации на одну тему, что создает в памяти многочисленные шаблоны возможных фраз. 3. важен не только сам Петров, но и его ученики. Когда каждый из них выполняет упражнение, остальные механически следят за ним и подсознательно делают это упражнение вместе с ним, что приводит к лучшему запоминанию материала. Я считаю, курс - прекрасная возможность понять язык, его базовые структуры, наработать базовую лексику и базовые умения строить устную речь и понимать кое-что на слух. У меня большой опыт самостоятельного изучения языков (сама доучила англ. и франц до уровней C1 и B2 соответсвенно) и поверьте, я знаю, что говорю. Сразу поняла достоинства петровского курса, как только начала смотреть немецкий. За несколько уроков я поняла, что уже неплохо представляю себе язык с его структурами и теперь дело за наращиванием лексики и углубленным изучением тонкостей грамматики. Да, ошибки у него случаются, и произношение не ахти, но это все такие мелочи по сравнению с преимуществами методики. И в несовершенном произношении есть плюс, оно не пугает людей, не ставит перед ними недостижимые высоты, не вырабатывает комплексов.

    ОтветитьУдалить
  69. Многие не обращают внимание на то,что Петров обещает только говорить на английском языке,но отнюдь не понимать англоязычного носителя. Как раз на последнее уходят годы! Его методика хороша тем, что ученик сам создает фразы,а не читает готовый текст! Именно в этом и заключается эффективность его методики научения ГОВОРЕНИЮ,но никак не СЛУШАНИЮ!

    Хочешь научиться слушать? Полно курсов в интернете и именно носителей. И,конечно, произношение носителей коренным образом отличается от произношения русских учителей,даже если они имеют десятки лет опыта! Особенно это чувствуется в беглой речи.

    К тому же, очень важно иметь мотив для изучения языка. И не просто мотив,а очень сильный мотив. Желание выучить язык, чтобы общаться за рубежом. Читать книги, общаться на англоязычных форумах или смотреть фильмы - это все не мотив! Мотив - это когда оказался в англоязычной стране и видишшь,что без языка никуда и что освоение языка жизненная необходимость!

    ОтветитьУдалить
  70. Перед поездкой в Испанию , месяц учил испанский язык при помощи курса Петрова .В течении месяца ,периодически ,смотрел видео-уроки и повторял по конспектам. Итог . В Испании ,достаточно сносно , общался с местными на их языке. В некоторых случаях ,они принимали меня за испанца.Были очень удивлены ,что я всего лишь месяц посвятил изучению языка. Я благодарен курсу Петрова за оказанную помощь . Сейчас изучаю итальянский .

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Испанцы вежливые люди, мои родственники из Германии там и не зная ни одного слова объяснились, так что то что Вы смогли объясниться не удивительно. А то что Вас за испанца приняли, это Вам показалось, может если Вы только одно слово сказали или Вам просто комплимент сделали. Даже если бы Вы грамотно сказали, изменение безударных гласных (аканье, и тому подобное) и смягчение согласных перед "и" мгновенно выдаёт, того же Петрова, да и русское В, и другие звуки отличается. Да и то что Петров всюду повторяет личные местоимения, которые почти всегда опускаются, тоже выдаёт. Петров даже как пройти прямо неправильно объяснил. Кучу слов дал вместо самого распространнённого "todo recto".

      А что касается итальянского, так у Петрова ошибка на ошибке, как в грамматике, так и в лексике. Причём ошибки грубые, такие и на элементарном уровне недопустимы. Такое впечатление, что он сам знает итальянский на уровне А1/А2, не больше. И учит он не тому как говорить по-итальянски, а как говорить по-русски итальянскими словами. Поймут? Наверно. Поймёте ли Вы ответ? Сомнительно, но итальянцы тоже очень вежливы, они жестами объяснят. Кстати, все мы, те кто из России в США через Италию ехали, очень хорошо там объяснялись. Мой папа например зоопарк так искал: показывал пальцами над своей головой рога и говорил "Zoo".

      А зачем всё это надо? Если Ваша цель всего лишь объясниться как турист, возьмите разговорник и выучите готовые фразы и обороты, которые нужны туристу. А если хотите ответ понимать, введите в Google или YouTube "Conversazione italiano" - сразу найдёте кучу примеров, даже с видео иногда, записанные итальянцами. Прослушайте с десяток на каждую тему, и всё. Например, в первый день - приветствия, во второй - как пройти, в третий - в магазине, в четвёртый - в ресторане, в пятый - в поезде. Вызубрите числительные. Вот и всё.

      А если также грамматика интересна, найдите на YouTube курс "One World italiano", и посмотрите первые 16 уроков и сравните с Петровым. Там за 16 15-минутных уроков даётся и больше грамматики, и больше лексики, да ещё и на правильном и грамотном итальянском. Если одновременно делать упражнения на странице автора и читать/слушать примеры диалогов там же, можно гораздо больше за 16 уроков выучить.

      Удалить
  71. Почему же господин Петров не разговаривает с учениками на языках? И здоровается и ппощатся и то на русском. .

    ОтветитьУдалить
  72. При этом никого не смутило, что "якобы реальные простые люди в роли учеников" имеют нифига так себе поставленное произношение? ))
    Ей Богу, сидят люли с идеальным выговором th и делаю вид,что не могут и двух слов связать. И правда смешно.)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. нет не смутило, потому что я лично не увидел "поставленное произношение" "с идеальным выговором th".
      Ну и плюс они там почти все актеры... имитировать умеют речь, интонацию и т.п.

      Удалить
  73. Хорошая программа для изучения языков:
    http://Aztekium.pl/1000ru
    Больше можно найти на Aztekium:
    http://Aztekium.pl/yedinitsy
    http://Aztekium.pl/skloneniye
    http://Aztekium.pl/znatok

    ОтветитьУдалить
  74. Петров, это очередной лохотрон. Много эффектности и ноль эффективности.
    Написал краткий конспект учебника англ. языка и уже "МЕТОДИКА".
    С таким же успехом вы можете вычить пару фраз из разговорника.

    Польза есть, но ТОЛЬКО как краткий конспект и не более.
    Все остальное ТЕАТРАЛЬНЯ ПОДСТАВА.
    Только тот, кто профессионально занимается языками, это понимает. Остальные просто диванные зеваки.
    Шоу ПЕТРОВА из того же ряда, что и БИТВА ЭКСТРАСЕНСОВ.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вы реально думаете, что в этом шоу Петров БЕСПЛАТНО выдал всю свою методику? Методику на которой он в том числе зарабатывает деньги? Вы зря так думаете... потому что это как минимум не логично... либо он дурак, либо...

      Удалить
  75. Спасибо за статью. Все написано по делу. Теперь по поводу самой программы. Сначала о позитиве. Такие программы, безусловно, мотивируют на изучения языка. Это факт. И за зто Петрову спасибо. Что касается эффективности, то тут всем адептам этого полиглота можно посоветовать одно: посмотрите 1-й и последний его урок в любой из языковых групп. И тогда можно увидеть полное отсутствие результата. Как не могли ученики связать мысли на чужом языке первом уроке, так они не могут связать мысли и на последнем уроке (одному-двум ученикам это кое-как удается с его помощью, но это капля в море). Для меня это главный показатель. Если хотите мотивировать себя на изучение другого языка, можете посмотреть это шоу. Но заговорить после его просмотра, просто нереально.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Окей. Я как не говорил по-немецки в 5 классе, так не говорю и сейчас... хотя в школе изучал с 5 по 11 класс, в университете тоже сколько-то лет изучал... и у меня была 5 по этому предмету... и? разве это показатель?

      Удалить
    2. А что значит "заговорить" ? В чем это измеряется?

      Удалить
  76. Анонимный24 июля 2017 г., 2:27

    Everything will pass ... will pass and this ...

    ОтветитьУдалить
  77. И да еще пару мыслей для критикующих....
    Если я не умею петь как Пугачева или Кабзон, значит ли, что я вообще не умею петь?
    Или... если я не умею водить автомобиль так же хорошо, как Шумахер, значит ли это, что я вообще не умею водить автомобиль?
    Если я знаю английский хуже тебя, значит ли это то, что я вообще не знаю английский?

    П.С. это к вопросу "что значит выучить язык?".

    ОтветитьУдалить